эсперанто | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Hyvä John
Estimata John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hei äiti / isä
Estimata Panjo/Paĉjo,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Hei setä Jerome,
Estimata Onklo Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hei John,
Saluton John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Heippa John,
Saluton John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John,
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Rakkaani,
Mia kara,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Rakkaani,
Mia kara,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Rakas John,
Estimata John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Kiitos sähköpostistasi.
Dankon pro via retpoŝto.
Ответ на письмо
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Ответ на письмо
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Mi skribas por informi vin, ke...
Используется, если у вас есть важные новости
Onko sinulla suunnitelmia...
Ĉu vi havas planojn por...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Сообщение хороших новостей друзьям
Ilahduin kuullessani, että...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Используется при передаче сообщения или новостей
On ikävää kertoa, että...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Сообщение плохих новостей друзьям
Olin pahoillani kuullessani, että..
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... lähettää terveisiä.
...sendas lian/ŝian amon.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Sano ... terveisiä minulta.
Diru saluton al... por mi.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Kirjoita taas pian.
Reskribu baldaŭ.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Kirjoita takaisin heti, kun...
Skribu reen kiam...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Pärjäilkää.
Atentu.
Используется в письмах семье и друзьям
Rakastan sinua.
Mi amas vin.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Terveisin,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Parhain terveisin,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Parhain terveisin,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Kaikkea hyvää,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Rakkaudella,
Ĉiu mia amo,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Rakkain terveisin,
Multe da amo,
Неофициально, используется в письмах семье
Rakkaudella,
Multa amo,
Неофициально, используется в письмах семье