шведский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Hyvä John
Hej John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hei äiti / isä
Hej mamma/pappa,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Hei setä Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hei John,
Hallå John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Heippa John,
Hej John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John,
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Rakkaani,
Min älskling,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Rakkaani,
Raring,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Rakas John,
Min käre John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Kiitos sähköpostistasi.
Tack för ditt mejl.
Ответ на письмо
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Ответ на письмо
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Jag skriver för att berätta att ...
Используется, если у вас есть важные новости
Onko sinulla suunnitelmia...
Har ni några planer för ...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Сообщение хороших новостей друзьям
Ilahduin kuullessani, että...
Jag är glad att höra att ...
Используется при передаче сообщения или новостей
On ikävää kertoa, että...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Сообщение плохих новостей друзьям
Olin pahoillani kuullessani, että..
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... lähettää terveisiä.
... hälsar.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Sano ... terveisiä minulta.
Hälsa ... från mig.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Kirjoita taas pian.
Mejla mig så fort som möjligt.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Kirjoita takaisin heti, kun...
Mejla mig gärna när ...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Pärjäilkää.
Sköt om dig.
Используется в письмах семье и друзьям
Rakastan sinua.
Jag älskar dig.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Terveisin,
Hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Parhain terveisin,
Hjärtliga hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Parhain terveisin,
Hjärtligaste hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Kaikkea hyvää,
Jag önskar dig allt gott,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Rakkaudella,
Många kramar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Rakkain terveisin,
Puss och kram,
Неофициально, используется в письмах семье
Rakkaudella,
Kramisar,
Неофициально, используется в письмах семье