русский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Hyvä John
Дорогой Иван,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hei äiti / isä
Дорогая мама/папа
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Hei setä Jerome,
Дорогой дядя Петя,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hei John,
Привет, Иван,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Heippa John,
Здорово, Иван,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John,
Иван,
Неофициально, прямое обращение к другу
Rakkaani,
Любимый (ая),
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Rakkaani,
Дорогой мой...
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Rakas John,
Милый Иван,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Kiitos sähköpostistasi.
Спасибо за E-mail.
Ответ на письмо
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Ответ на письмо
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Извини, что так долго не писал(а)
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Мы так давно не общались
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Используется, если у вас есть важные новости
Onko sinulla suunnitelmia...
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
С удовольствием сообщаю, что...
Сообщение хороших новостей друзьям
Ilahduin kuullessani, että...
Я был рад услышать, что...
Используется при передаче сообщения или новостей
On ikävää kertoa, että...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Сообщение плохих новостей друзьям
Olin pahoillani kuullessani, että..
Я так сожалею о...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... lähettää terveisiä.
...тоже шлет приветы.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Sano ... terveisiä minulta.
Передай ... привет от меня.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Надеюсь на скорый ответ.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Kirjoita taas pian.
Ответь как можно скорее
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Kirjoita takaisin heti, kun...
Напиши, если/когда...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Pärjäilkää.
Береги себя.
Используется в письмах семье и друзьям
Rakastan sinua.
Я тебя люблю.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Terveisin,
С наилучшими пожеланиями
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Parhain terveisin,
С наилучшими пожеланиями,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Parhain terveisin,
С уважением..
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Kaikkea hyvää,
Всего наилучшего,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Rakkaudella,
С любовью,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Rakkain terveisin,
Я вас люблю,
Неофициально, используется в письмах семье
Rakkaudella,
Люблю,
Неофициально, используется в письмах семье