корейский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Hyvä John
정아에게
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hei äiti / isä
어머니께/ 아버지께
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Hei setä Jerome,
작은 삼촌께
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hei John,
안녕 수지야!
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Heippa John,
수지야!
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John,
수지!
Неофициально, прямое обращение к другу
Rakkaani,
나의 사랑 ... 에게
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Rakkaani,
내가 제일 사랑하는 ... ,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Rakas John,
사랑하는 부인,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Kiitos sähköpostistasi.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Ответ на письмо
Oli mukava kuulla sinusta taas.
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Ответ на письмо
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Используется, если у вас есть важные новости
Onko sinulla suunnitelmia...
..관련 계획이 있으십니까?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Сообщение хороших новостей друзьям
Ilahduin kuullessani, että...
... 듣게 되어 기뻐
Используется при передаче сообщения или новостей
On ikävää kertoa, että...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Сообщение плохих новостей друзьям
Olin pahoillani kuullessani, että..
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... lähettää terveisiä.
...도 안부를 물어보십니다.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Sano ... terveisiä minulta.
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
곧 답장 받길 기대할게.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Kirjoita taas pian.
곧 답장 써주십시오.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Kirjoita takaisin heti, kun...
...면 답장을 주십시오.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Pärjäilkää.
건강히 지내세요.
Используется в письмах семье и друзьям
Rakastan sinua.
사랑해요.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Terveisin,
좋은 하루 보내세요.
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Parhain terveisin,
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Parhain terveisin,
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Kaikkea hyvää,
사랑하는 마음 담아.
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Rakkaudella,
사랑하는 마음과 함께.
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Rakkain terveisin,
사랑과 함께 보냅니다.
Неофициально, используется в письмах семье
Rakkaudella,
사랑하며, ... 보냅니다.
Неофициально, используется в письмах семье