датский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Hyvä John
Kære John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hei äiti / isä
Kære Mor / Far,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Hei setä Jerome,
Kære Onkel Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hei John,
Hej John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Heippa John,
Hej John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John,
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Rakkaani,
Kære,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Rakkaani,
Kæreste,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Rakas John,
Kæreste John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Kiitos sähköpostistasi.
Tak for din E-mail.
Ответ на письмо
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Det var godt at høre fra dig igen.
Ответ на письмо
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Используется, если у вас есть важные новости
Onko sinulla suunnitelmia...
har du lavet nogle planer den... ?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Сообщение хороших новостей друзьям
Ilahduin kuullessani, että...
Jeg var henrykt over at høre at...
Используется при передаче сообщения или новостей
On ikävää kertoa, että...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Сообщение плохих новостей друзьям
Olin pahoillani kuullessani, että..
Jeg var så ked af at høre at...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... lähettää terveisiä.
... siger hej.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Sano ... terveisiä minulta.
Sig hej til... for mig.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Kirjoita taas pian.
Skriv tilbage snart.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Kirjoita takaisin heti, kun...
Skriv tilbage når...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Pärjäilkää.
Have det godt.
Используется в письмах семье и друзьям
Rakastan sinua.
Jeg elsker dig.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Terveisin,
De bedste ønsker,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Parhain terveisin,
Med de bedste ønsker,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Parhain terveisin,
De venligste hilsner,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Kaikkea hyvää,
Alt det bedste,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Rakkaudella,
Kærligst,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Rakkain terveisin,
Masser af kærlighed,
Неофициально, используется в письмах семье
Rakkaudella,
Kærlighed,
Неофициально, используется в письмах семье