арабский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Sevgili Can,
عزيزي فادي،
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Sevgili Anne / Baba,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Sevgili Ali Amca,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Merhaba Can,
مرحبا يا فادي،
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hey Can,
أهلا يا فادي،
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Can,
فادي،
Неофициально, прямое обращение к другу
Sevgilim / Canım,
عزيزي \ عزيزتي،
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Benim sevgili ...,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Çok sevgili Can,
عزيزي الغالي فادي،
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
E-postan için teşekkürler.
شكرا لرسالتك.
Ответ на письмо
Senden tekrar haber almak güzeldi.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Ответ на письмо
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Используется, если у вас есть важные новости
... plan yaptınız mı?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Сообщение хороших новостей друзьям
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
لقد سُعدت بسماع...
Используется при передаче сообщения или новостей
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Сообщение плохих новостей друзьям
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
لقد أحزنني سماع...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... sevgilerini gönderiyor.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
...'ye benim selamımı söyle.
بلّغ سلامي إلى...
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
اُكتب إلي بسرعة.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
... olduğunda lütfen yaz bana.
أكتب لي حين...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Kendinize iyi bakın.
اعتنِ بنفسك.
Используется в письмах семье и друзьям
Seni seviyorum.
أحبك.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
En iyi dileklerimle,
أطيب الأمنيات،
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
En iyi dileklerimle,
مع أطيب التمنيات،
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
En derin saygılarımla,
أجمل التحيات،
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
En iyi dileklerim sizinle,
أجمل الأمنيات،
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Tüm sevgimle,
كل المحبة،
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Tüm sevgimle,
كل المحبة،
Неофициально, используется в письмах семье
Çokça sevgiyle,
كل المحبة،
Неофициально, используется в письмах семье