арабский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Querido Vítor,
Querida Maria,
عزيزي فادي،
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Querida Mãe,
Querido Pai,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Olá Vítor,
مرحبا يا فادي،
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Oi Vítor,
أهلا يا فادي،
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Vítor,
فادي،
Неофициально, прямое обращение к другу
Meu querido,
Minha querida,
عزيزي \ عزيزتي،
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Meu amado,
Minha amada,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Amado Vítor,
Amada Maria,
عزيزي الغالي فادي،
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Obrigado por seu e-mail.
شكرا لرسالتك.
Ответ на письмо
Foi bom ter notícias suas novamente.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Ответ на письмо
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Escrevo-lhe para dizer que ...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Используется, если у вас есть важные новости
Você já fez planos para ...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Сообщение хороших новостей друзьям
Fiquei satisfeito ao saber que ...
لقد سُعدت بسماع...
Используется при передаче сообщения или новостей
Lamento informá-lo que ...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Сообщение плохих новостей друзьям
Fiquei tão triste ao saber que ...
لقد أحزنني سماع...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...manda lembranças.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Diga olá para ... por mim.
بلّغ سلامي إلى...
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Espero ter notícias suas em breve.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Escreva novamente em breve.
اُكتب إلي بسرعة.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Escreva de volta quando...
أكتب لي حين...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Cuide-se.
اعتنِ بنفسك.
Используется в письмах семье и друзьям
Eu te amo.
أحبك.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Abraços,
أطيب الأمنيات،
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Com carinho,
مع أطيب التمنيات،
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Com carinho,
أجمل التحيات،
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Tudo de bom,
أجمل الأمنيات،
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Com todo meu amor,
كل المحبة،
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Com muito amor,
كل المحبة،
Неофициально, используется в письмах семье
Com muito amor,
كل المحبة،
Неофициально, используется в письмах семье