хинди | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Cześć Michale,
प्यारे मित्र रहीम
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Droga Mamo/Drogi Tato,
प्यारे माता पिता,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Drogi Wujku,
प्रीय चाचा जी,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Cześć Michale,
कैसे हो जय,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hej Janku,
ओय राहुल!
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Janku,
रीमा,
Неофициально, прямое обращение к другу
Mój Drogi/Moja Droga,
मेरे प्यारे...,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
मेरी प्यारी...,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Najdroższy/Najdroższa,
प्यारी नीना,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Dziękuję za Twojego maila.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Ответ на письмо
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Ответ на письмо
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Piszę, by przekazać Ci...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Используется, если у вас есть важные новости
Czy masz już plany na...?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Сообщение хороших новостей друзьям
Ucieszyłem się słysząc, że...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Используется при передаче сообщения или новостей
Z przykrością piszę, że...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Сообщение плохих новостей друзьям
Tak przykro mi słyszeć, że...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
Pozdrowienia od...
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Pozdrów ode mnie...
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Czekam na Twoją odpowiedź.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Odpisz szybko.
जल्द ही जवाब लिखना.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Odpisz, gdy...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Trzymaj się ciepło.
अपना खयाल रखना.
Используется в письмах семье и друзьям
Kocham Cię.
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Pozdrawiam serdecznie,
शुभकामनाएं,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Pozdrawiam ciepło,
शुभकामनाएं,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Serdecznie pozdrawiam,
शुभकामनाएं,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ściskam,
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Buziaki,
ढेर सारा प्यार,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ściskam serdecznie,
ढेर सारा प्यार,
Неофициально, используется в письмах семье
Mnóstwo buziaków,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Неофициально, используется в письмах семье