шведский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Beste Jan
Hej John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Beste mama / papa
Hej mamma/pappa,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Beste oom Jeroen
Hej farbror/morbror Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hallo Jan
Hallå John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hoi Jan
Hej John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Jan
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Lieve ...
Min älskling,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Liefste ...
Raring,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Lieve Jan
Min käre John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Tack för ditt mejl.
Ответ на письмо
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Ответ на письмо
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Jag skriver för att berätta att ...
Используется, если у вас есть важные новости
Heb je al plannen voor ...?
Har ni några planer för ...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Сообщение хороших новостей друзьям
Ik was erg blij om te horen dat ...
Jag är glad att höra att ...
Используется при передаче сообщения или новостей
Helaas moet ik je melden dat ...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Сообщение плохих новостей друзьям
Het spijt me te moeten horen dat ...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... doet jou de groeten.
... hälsar.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Doe ... de groeten namens mij.
Hälsa ... från mig.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Ik hoop snel van jou te horen.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Schrijf me snel terug.
Mejla mig så fort som möjligt.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Schrijf me snel terug wanneer ...
Mejla mig gärna när ...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Het ga je goed.
Sköt om dig.
Используется в письмах семье и друзьям
Ik hou van je.
Jag älskar dig.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Hartelijke groeten,
Hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Met hartelijke groeten,
Hjärtliga hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Groeten,
Hjärtligaste hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Groeten,
Jag önskar dig allt gott,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Liefs,
Många kramar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Liefs,
Puss och kram,
Неофициально, используется в письмах семье
Liefs,
Kramisar,
Неофициально, используется в письмах семье