чешский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Beste Jan
Milý Johne,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Beste mama / papa
Milá mamko / Milý taťko
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Beste oom Jeroen
Milý strejdo Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hallo Jan
Ahoj Johne,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hoi Jan
Čau Johne,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Jan
Johne,
Неофициально, прямое обращение к другу
Lieve ...
Můj milý / Má milá,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Liefste ...
Můj/Má nejdražší,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Lieve Jan
Nejdražší Johne,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Děkuji za tvůj e-mail.
Ответ на письмо
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Ответ на письмо
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Используется, если у вас есть важные новости
Heb je al plannen voor ...?
Už máš nějaké plány na... ?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Сообщение хороших новостей друзьям
Ik was erg blij om te horen dat ...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Используется при передаче сообщения или новостей
Helaas moet ik je melden dat ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Сообщение плохих новостей друзьям
Het spijt me te moeten horen dat ...
Je mi moc líto, že...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... doet jou de groeten.
... posílá pozdrav!
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Doe ... de groeten namens mij.
Pozdravuj ode mě... .
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Ik hoop snel van jou te horen.
Těším se na tvojí odpověď.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Schrijf me snel terug.
Napiš brzy.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Schrijf me snel terug wanneer ...
Napiš mi prosím, až...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Het ga je goed.
Opatruj se.
Используется в письмах семье и друзьям
Ik hou van je.
Miluji tě.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Hartelijke groeten,
S přáním všeho nejlepšího,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Met hartelijke groeten,
Mějte se moc hezky,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Groeten,
Nejsrdečnější pozdravy,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Groeten,
Jen to nejlepší,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Liefs,
S láskou,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Liefs,
S láskou,
Неофициально, используется в письмах семье
Liefs,
S láskou,
Неофициально, используется в письмах семье