румынский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

정아에게
Dragă Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
어머니께/ 아버지께
Dragă Mamă/Tată,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
작은 삼촌께
Dragă unchiule Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
안녕 수지야!
Dragă Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
수지야!
Bună Andrei!
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
수지!
Salut Andrei!
Неофициально, прямое обращение к другу
나의 사랑 ... 에게
Draga mea,/Dragul meu,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
내가 제일 사랑하는 ... ,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
사랑하는 부인,
Dragul meu Andrei,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Ответ на письмо
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Ответ на письмо
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Используется, если у вас есть важные новости
..관련 계획이 있으십니까?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Благодарность/приглашение/сообщение информации
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Сообщение хороших новостей друзьям
... 듣게 되어 기뻐
Am aflat cu plăcere faptul că...
Используется при передаче сообщения или новостей
...를 알려주게 되어 유감이야.
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Сообщение плохих новостей друзьям
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...도 안부를 물어보십니다.
... îţi transmite toată dragostea.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Salută pe ...din partea mea.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
곧 답장 받길 기대할게.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
곧 답장 써주십시오.
Scrie-mi înapoi curând.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
...면 답장을 주십시오.
Trimite-mi un răspuns când... .
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Trimite-mi un răspuns când... .
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
건강히 지내세요.
Aveţi grijă de voi!
Используется в письмах семье и друзьям
사랑해요.
Te iubesc!
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
좋은 하루 보내세요.
Toate cele bune,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Cu drag,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Cele mai calde urări,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
사랑하는 마음 담아.
Toate cele bune,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
사랑하는 마음과 함께.
Cu toată dragostea,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
사랑과 함께 보냅니다.
Cu drag,
Неофициально, используется в письмах семье
사랑하며, ... 보냅니다.
Cu mult drag,
Неофициально, используется в письмах семье