датский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

정아에게
Kære John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
어머니께/ 아버지께
Kære Mor / Far,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
작은 삼촌께
Kære Onkel Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
안녕 수지야!
Hej John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
수지야!
Hej John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
수지!
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
나의 사랑 ... 에게
Kære,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
내가 제일 사랑하는 ... ,
Kæreste,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
사랑하는 부인,
Kæreste John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Tak for din E-mail.
Ответ на письмо
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Det var godt at høre fra dig igen.
Ответ на письмо
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Используется, если у вас есть важные новости
..관련 계획이 있으십니까?
har du lavet nogle planer den... ?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Jeg er henrykt over at meddele at...
Сообщение хороших новостей друзьям
... 듣게 되어 기뻐
Jeg var henrykt over at høre at...
Используется при передаче сообщения или новостей
...를 알려주게 되어 유감이야.
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Сообщение плохих новостей друзьям
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Jeg var så ked af at høre at...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...도 안부를 물어보십니다.
... siger hej.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Sig hej til... for mig.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
곧 답장 받길 기대할게.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
곧 답장 써주십시오.
Skriv tilbage snart.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
...면 답장을 주십시오.
Skriv tilbage når...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
건강히 지내세요.
Have det godt.
Используется в письмах семье и друзьям
사랑해요.
Jeg elsker dig.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
좋은 하루 보내세요.
De bedste ønsker,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Med de bedste ønsker,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
De venligste hilsner,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
사랑하는 마음 담아.
Alt det bedste,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
사랑하는 마음과 함께.
Kærligst,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
사랑과 함께 보냅니다.
Masser af kærlighed,
Неофициально, используется в письмах семье
사랑하며, ... 보냅니다.
Kærlighed,
Неофициально, используется в письмах семье