румынский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Caro Luca,
Dragă Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Cari mamma e papà,
Dragă Mamă/Tată,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Caro zio Flavio,
Dragă unchiule Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Ciao Matteo,
Dragă Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Ciao Matty!
Bună Andrei!
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Luca,
Salut Andrei!
Неофициально, прямое обращение к другу
Tesoro,
Draga mea,/Dragul meu,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Amore,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Amore mio,
Dragul meu Andrei,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Grazie per la tua e-mail.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Ответ на письмо
Che bello sentirti!
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Ответ на письмо
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Используется, если у вас есть важные новости
Hai già dei piani per...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Sono felice di annunciarti che...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Сообщение хороших новостей друзьям
Sono davvero felice di sapere che...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Используется при передаче сообщения или новостей
Mi dispiace molto doverti dire che...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Сообщение плохих новостей друзьям
Mi dispiace sapere che...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...ti manda i suoi saluti.
... îţi transmite toată dragostea.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Salutami...
Salută pe ...din partea mea.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Scrivimi presto.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Rispondimi presto.
Scrie-mi înapoi curând.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Rispondimi non appena...
Trimite-mi un răspuns când... .
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Trimite-mi un răspuns când... .
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Stammi bene.
Aveţi grijă de voi!
Используется в письмах семье и друзьям
Ti amo.
Te iubesc!
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
I migliori auguri
Toate cele bune,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Con i migliori auguri
Cu drag,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Cari saluti
Cele mai calde urări,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Tante belle cose
Toate cele bune,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Un abbraccio,
Cu toată dragostea,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Con tanto amore
Cu drag,
Неофициально, используется в письмах семье
Tanti cari saluti
Cu mult drag,
Неофициально, используется в письмах семье