греческий | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Querido Juan:
Αγαπητέ Ιωάννη,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Mamá / Papá:
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Querido tío José:
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hola Juan:
Γεια σου Γιαννάκη,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hola Juan:
Έλα Γιαννάκη,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Juan:
Γιαννάκη,
Неофициально, прямое обращение к другу
Querido:
Αγάπη μου,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Mi amor:
Αγάπη μου,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Amado Juan:
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Gracias por su / tu email.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Ответ на письмо
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Ответ на письмо
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Escribo para decirle / decirte que...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Используется, если у вас есть важные новости
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Έχεις σχέδια για...;
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Me complace anunciar que...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Сообщение хороших новостей друзьям
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Используется при передаче сообщения или новостей
Siento informarte que...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Сообщение плохих новостей друзьям
Lamenté mucho cuando escuché que..
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
X te envía muchos cariños.
... στέλνει την αγάπη του.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Saluda a X de mi parte.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Espero saber de ti pronto.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Escríbeme pronto.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Escríbeme cuando...
Γράψε μου όταν...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Escríbeme cuando tengas más información.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Cuídate / Cuídense
Να είσαι καλά.
Используется в письмах семье и друзьям
Te amo,
Σε αγαπώ.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Cariños,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Cariños,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Cariños,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Mis mejores deseos,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Con todo mi amor,
Με όλη την αγάπη μου,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Con todo mi amor,
Με πολλή αγάπη,
Неофициально, используется в письмах семье
Con amor,
Με αγάπη,
Неофициально, используется в письмах семье