итальянский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Αγαπητέ Ιωάννη,
Caro Luca,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Cari mamma e papà,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Caro zio Flavio,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Γεια σου Γιαννάκη,
Ciao Matteo,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Έλα Γιαννάκη,
Ciao Matty!
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Γιαννάκη,
Luca,
Неофициально, прямое обращение к другу
Αγάπη μου,
Tesoro,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Αγάπη μου,
Amore,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Amore mio,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Grazie per la tua e-mail.
Ответ на письмо
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Che bello sentirti!
Ответ на письмо
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Используется, если у вас есть важные новости
Έχεις σχέδια για...;
Hai già dei piani per...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Sono felice di annunciarti che...
Сообщение хороших новостей друзьям
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Sono davvero felice di sapere che...
Используется при передаче сообщения или новостей
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Сообщение плохих новостей друзьям
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Mi dispiace sapere che...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... στέλνει την αγάπη του.
...ti manda i suoi saluti.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Salutami...
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Scrivimi presto.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Γράψτε ξανά σύντομα.
Rispondimi presto.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Γράψε μου όταν...
Rispondimi non appena...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Να είσαι καλά.
Stammi bene.
Используется в письмах семье и друзьям
Σε αγαπώ.
Ti amo.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
I migliori auguri
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Con i migliori auguri
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Cari saluti
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Tante belle cose
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Με όλη την αγάπη μου,
Un abbraccio,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Με πολλή αγάπη,
Con tanto amore
Неофициально, используется в письмах семье
Με αγάπη,
Tanti cari saluti
Неофициально, используется в письмах семье