испанский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Αγαπητέ Ιωάννη,
Querido Juan:
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Mamá / Papá:
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Querido tío José:
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Γεια σου Γιαννάκη,
Hola Juan:
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Έλα Γιαννάκη,
Hola Juan:
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Γιαννάκη,
Juan:
Неофициально, прямое обращение к другу
Αγάπη μου,
Querido:
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Αγάπη μου,
Mi amor:
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Amado Juan:
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Gracias por su / tu email.
Ответ на письмо
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Ответ на письмо
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Escribo para decirle / decirte que...
Используется, если у вас есть важные новости
Έχεις σχέδια για...;
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Me complace anunciar que...
Сообщение хороших новостей друзьям
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Используется при передаче сообщения или новостей
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Siento informarte que...
Сообщение плохих новостей друзьям
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... στέλνει την αγάπη του.
X te envía muchos cariños.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Saluda a X de mi parte.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Espero saber de ti pronto.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Γράψτε ξανά σύντομα.
Escríbeme pronto.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Γράψε μου όταν...
Escríbeme cuando...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Escríbeme cuando tengas más información.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Να είσαι καλά.
Cuídate / Cuídense
Используется в письмах семье и друзьям
Σε αγαπώ.
Te amo,
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cariños,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cariños,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Cariños,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Mis mejores deseos,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Με όλη την αγάπη μου,
Con todo mi amor,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Με πολλή αγάπη,
Con todo mi amor,
Неофициально, используется в письмах семье
Με αγάπη,
Con amor,
Неофициально, используется в письмах семье