финский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Gửi Vi,
Hyvä John
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Gửi bố / mẹ,
Hei äiti / isä
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Cháu chào chú Triều,
Hei setä Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Lam thân mến,
Hei John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Thương thân mến,
Heippa John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Tùng à,
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Gửi bạn,
Rakkaani,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Anh / Em thân yêu,
Rakkaani,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Trúc thân yêu,
Rakas John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Kiitos sähköpostistasi.
Ответ на письмо
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ответ на письмо
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Используется, если у вас есть важные новости
Bạn có rảnh vào...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Сообщение хороших новостей друзьям
Mình rất vui khi được biết...
Ilahduin kuullessani, että...
Используется при передаче сообщения или новостей
Mình rất tiếc phải báo rằng...
On ikävää kertoa, että...
Сообщение плохих новостей друзьям
Mình rất tiếc khi hay tin...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... gửi lời chào cho bạn.
... lähettää terveisiä.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Cho mình gửi lời chào tới...
Sano ... terveisiä minulta.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Kirjoita taas pian.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Hãy hồi âm cho mình khi...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Pärjäilkää.
Используется в письмах семье и друзьям
Em yêu anh / Anh yêu em.
Rakastan sinua.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Thân ái,
Terveisin,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Thân,
Parhain terveisin,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Thân thương,
Parhain terveisin,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Thân mến,
Kaikkea hyvää,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Thân mến,
Rakkaudella,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Thân thương,
Rakkain terveisin,
Неофициально, используется в письмах семье
Thân thương,
Rakkaudella,
Неофициально, используется в письмах семье