эсперанто | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Kedves John!
Estimata John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Kedves Anya / Apa!
Estimata Panjo/Paĉjo,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Kedves Jerome bácsi!
Estimata Onklo Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Szia John!
Saluton John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Szia John!
Saluton John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John!
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Kedvesem / Drágám!
Mia kara,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Mia kara,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Drága John!
Estimata John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Köszönöm az e-mailedet.
Dankon pro via retpoŝto.
Ответ на письмо
Jó volt újra hallani felőled.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Ответ на письмо
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Olyan régóta nem beszéltünk.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Azért írok, hogy elmondjam...
Mi skribas por informi vin, ke...
Используется, если у вас есть важные новости
Van már programod...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Сообщение хороших новостей друзьям
Örömmel hallottam, hogy ...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Используется при передаче сообщения или новостей
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Сообщение плохих новостей друзьям
Sajnálattal hallottam, hogy...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... üdvözletét küldi.
...sendas lian/ŝian amon.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Add át üdvözletemet ....
Diru saluton al... por mi.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Várom válaszodat.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Írj vissza hamar.
Reskribu baldaŭ.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Írj, ha ...
Skribu reen kiam...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Írj, amint többet tudsz.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Vigyázz magadra.
Atentu.
Используется в письмах семье и друзьям
Szeretlek.
Mi amas vin.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Legjobbakat!
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Kívánom a legjobbakat!
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Üdvözlettel,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Legjobbakat!
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Szeretettel,
Ĉiu mia amo,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Szeretettel,
Multe da amo,
Неофициально, используется в письмах семье
Sok puszi, / Szeretettel,
Multa amo,
Неофициально, используется в письмах семье