шведский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Kedves John!
Hej John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Kedves Anya / Apa!
Hej mamma/pappa,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Kedves Jerome bácsi!
Hej farbror/morbror Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Szia John!
Hallå John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Szia John!
Hej John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John!
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Kedvesem / Drágám!
Min älskling,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Raring,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Drága John!
Min käre John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Köszönöm az e-mailedet.
Tack för ditt mejl.
Ответ на письмо
Jó volt újra hallani felőled.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Ответ на письмо
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Olyan régóta nem beszéltünk.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Azért írok, hogy elmondjam...
Jag skriver för att berätta att ...
Используется, если у вас есть важные новости
Van már programod...?
Har ni några planer för ...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Сообщение хороших новостей друзьям
Örömmel hallottam, hogy ...
Jag är glad att höra att ...
Используется при передаче сообщения или новостей
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Сообщение плохих новостей друзьям
Sajnálattal hallottam, hogy...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... üdvözletét küldi.
... hälsar.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Add át üdvözletemet ....
Hälsa ... från mig.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Várom válaszodat.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Írj vissza hamar.
Mejla mig så fort som möjligt.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Írj, ha ...
Mejla mig gärna när ...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Írj, amint többet tudsz.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Vigyázz magadra.
Sköt om dig.
Используется в письмах семье и друзьям
Szeretlek.
Jag älskar dig.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Legjobbakat!
Hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Kívánom a legjobbakat!
Hjärtliga hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Üdvözlettel,
Hjärtligaste hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Legjobbakat!
Jag önskar dig allt gott,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Szeretettel,
Många kramar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Szeretettel,
Puss och kram,
Неофициально, используется в письмах семье
Sok puszi, / Szeretettel,
Kramisar,
Неофициально, используется в письмах семье