русский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Dear John,
Дорогой Иван,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Dear Mum / Dad,
Дорогая мама/папа
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Dear Uncle Jerome,
Дорогой дядя Петя,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hello John,
Привет, Иван,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hey John,
Здорово, Иван,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John,
Иван,
Неофициально, прямое обращение к другу
My Dear,
Любимый (ая),
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
My Dearest,
Дорогой мой...
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Dearest John,
Милый Иван,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Thank you for your E-mail.
Спасибо за E-mail.
Ответ на письмо
It was good to hear from you again.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Ответ на письмо
I am very sorry I haven't written for so long.
Извини, что так долго не писал(а)
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
It's such a long time since we had any contact.
Мы так давно не общались
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

I am writing to tell you that…
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Используется, если у вас есть важные новости
Have you made any plans for…?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
It was so kind of you to write / invite / send…
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
I am delighted to announce that…
С удовольствием сообщаю, что...
Сообщение хороших новостей друзьям
I was delighted to hear that…
Я был рад услышать, что...
Используется при передаче сообщения или новостей
I am sorry to inform you that…
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Сообщение плохих новостей друзьям
I was so sorry to hear that…
Я так сожалею о...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Please add me on...messenger. My username is…
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
…sends his/her love.
...тоже шлет приветы.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Say hello to…for me.
Передай ... привет от меня.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
I look forward to hearing from you soon.
Надеюсь на скорый ответ.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Write back soon.
Ответь как можно скорее
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Do write back when…
Напиши, если/когда...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Send me news, when you know anything more.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Take care.
Береги себя.
Используется в письмах семье и друзьям
I love you.
Я тебя люблю.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Best wishes,
С наилучшими пожеланиями
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
With best wishes,
С наилучшими пожеланиями,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Kindest regards,
С уважением..
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
All the best,
Всего наилучшего,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
All my love,
С любовью,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Lots of love,
Я вас люблю,
Неофициально, используется в письмах семье
Much love,
Люблю,
Неофициально, используется в письмах семье