французский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Поздравление молодоженам
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Поздравление молодоженам
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Félicitations à vous deux !
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

هنيئا على الخطوبة!
Félicitations pour tes fiançailles !
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Поздравление недавно помолвленной паре
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Поздравление недавно помолвленной паре
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Поздравление недавно помолвленной паре
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

عيد ميلادٍ سعيد!
Bon anniversaire !
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
عيد ميلادٍ سعيد!
Joyeux anniversaire !
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
عيد ميلادٍ سعيد!
Joyeux anniversaire !
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
عيد ... سعيد!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
20-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Félicitations pour vos noces d'argent !
25-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
40-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Félicitations pour vos noces de perle !
30-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Félicitations pour vos noces de rubis !
35-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Félicitations pour vos noces d'or !
50-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Félicitations pour vos noces de diamant !
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Prompt rétablissement.
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
أتمنى لك الشفاء العاجل
Rétablis-toi vite.
Типичное пожелание больному
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Типичное пожелание от нескольких людей
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Типичное пожелание больному
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

ألف مبروك على...
Félicitations pour...
Типичное поздравление
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Пожелание успехов в будущем
أتمنى لك كل النجاح
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Пожелание успехов в будущем
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Nous voudrions te féliciter pour...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
برافو على...
Bien joué pour...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Félicitations pour ton permis de conduire !
Поздравление со сдачей на права
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
مبروك!
Félicitations !
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Félicitations pour ton diplôme !
Поздравление с окончанием университета
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Félicitations pour tes examens !
Поздравление со сдачей экзаменов
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
تهانينا على حصولك على العمل!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
حظا طيبا في يومك الأول في...
Bonne chance pour ta première journée chez...
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
تهانينا على مولودك الجديد!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Поздравление женщине с рождением ребенка
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

شكرا جزيلا على...
Merci beaucoup pour...
Типичное выражение благодарности
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
نحن ممتنون جدا لك ل...
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

التحيات الخاصة بالفصول من...
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
فصح مجيد!
Joyeuses Pâques !
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
عيد شكر مجيد!
Joyeux Thanksgiving !
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
سنة جديدة سعيدة!
Bonne Année !
Новогоднее пожелание
أعياد مجيدة!
Bonnes fêtes de fin d'année !
Типичное для Канады и США поздравление
عيد هانوكا مجيد!
Joyeux Hanukkah !
Празднование еврейского праздника ханука
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Празднование дайвали
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
Joyeux Noël !
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества