итальянский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Поздравление молодоженам
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Поздравление молодоженам
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Congratulazioni agli sposi.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

هنيئا على الخطوبة!
Tanti auguri
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Auguri ai novelli fidanzati!
Поздравление недавно помолвленной паре
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Поздравление недавно помолвленной паре
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Поздравление недавно помолвленной паре
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

عيد ميلادٍ سعيد!
Tanti auguri
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
عيد ميلادٍ سعيد!
Buon Compleanno!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Cento di questi giorni!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Auguroni
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Ti auguro un felice compleanno!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
عيد ميلادٍ سعيد!
Felice anniversario!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
عيد ... سعيد!
Buon anniversario di...
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
20-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
25-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
40-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
30-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
35-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
50-тилетняя годовщина свадьбы
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Buona Guarigione
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
أتمنى لك الشفاء العاجل
Rimettiti presto
Типичное пожелание больному
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Типичное пожелание от нескольких людей
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Rimettiti al più presto.
Типичное пожелание больному
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

ألف مبروك على...
Congratulazioni per...
Типичное поздравление
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Пожелание успехов в будущем
أتمنى لك كل النجاح
Ti auguro un gran successo in...
Пожелание успехов в будущем
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
برافو على...
Complimenti!
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Complimenti per aver superato il test di guida!
Поздравление со сдачей на права
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
مبروك!
Bravo!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Complimenti dottore!
Поздравление с окончанием университета
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Congratulazioni per il risultato!
Поздравление со сдачей экзаменов
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
Secchione! Ottimo lavoro!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
تهانينا على حصولك على العمل!
Complimenti per il nuovo lavoro!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
حظا طيبا في يومك الأول في...
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
تهانينا على مولودك الجديد!
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Tanti auguri alla nuova mamma.
Поздравление женщине с рождением ребенка
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

شكرا جزيلا على...
Grazie tante per...
Типичное выражение благодарности
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Grazie per aver...
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
نحن ممتنون جدا لك ل...
Ti siamo riconoscenti per aver...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

التحيات الخاصة بالفصول من...
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
فصح مجيد!
Buona Pasqua!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
عيد شكر مجيد!
Buon Giorno del Ringraziamento
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
سنة جديدة سعيدة!
Buon Anno!
Новогоднее пожелание
أعياد مجيدة!
Buone Vacanze!
Типичное для Канады и США поздравление
عيد هانوكا مجيد!
Felice Hanukkah
Празднование еврейского праздника ханука
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Felice Diwali
Празднование дайвали
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
Buon Natale!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества