английский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Поздравление молодоженам
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Поздравление молодоженам
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Congratulations on tying the knot!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Congratulations on saying your "I do's"!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

婚約おめでとう!
Congratulations on your engagement!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Поздравление недавно помолвленной паре
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Поздравление недавно помолвленной паре
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Поздравление недавно помолвленной паре
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

誕生日おめでとう!
Birthday greetings!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
誕生日おめでとう!
Happy Birthday!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
誕生日おめでとう!
Many happy returns!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Wishing you every happiness on your special day.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
記念日おめでとう!
Happy Anniversary!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
・・・・周年おめでとう!
Happy…Anniversary!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
結婚20周年おめでとう!
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
20-тилетняя годовщина свадьбы
銀婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
25-тилетняя годовщина свадьбы
ルビー婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
40-тилетняя годовщина свадьбы
真珠婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
30-тилетняя годовщина свадьбы
珊瑚婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
35-тилетняя годовщина свадьбы
金婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
50-тилетняя годовщина свадьбы
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

早くよくなってね。
Get well soon.
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
一刻も早く良くなることを願っています。
I hope you make a swift and speedy recovery.
Типичное пожелание больному
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
We hope that you will be up and about in no time.
Типичное пожелание от нескольких людей
はやく元気になってください。
Thinking of you. May you feel better soon.
Типичное пожелание больному
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
From everybody at…, get well soon.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

・・・・おめでとう。
Congratulations on…
Типичное поздравление
・・・・がうまくいくように祈っています。
I wish you the best of luck and every success in…
Пожелание успехов в будущем
・・・・が成功するように祈っています。
I wish you every success in…
Пожелание успехов в будущем
・・・・おめでとう。
We would like to send you our congratulations on…
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
・・・・お疲れ様。
Well done on…
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
卒業検定合格おめでとう!
Congratulations on passing your driving test!
Поздравление со сдачей на права
お疲れ様。頑張ったね。
Well done. We knew you could do it.
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
おめでとう!
Congrats!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

卒業おめでとう!
Congratulations on your graduation!
Поздравление с окончанием университета
試験合格おめでとう!
Congratulations on passing your exams!
Поздравление со сдачей экзаменов
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Well done on getting into University. Have a great time!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
謹んでお悔やみを申し上げます。
We are so very sorry to hear about your loss.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

新しい仕事での成功を祈っています。
We wish you the best of luck in your new job at…
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
・・・・としての成功を祈っています。
We wish you the best of luck in your new position of…
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
We wish you every success for your latest career move.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
仕事が見つかってよかったね!
Congratulations on getting the job!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
・・・・で良いスタートを切れますように。
Good luck on your first day at…
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Congratulations on your new arrival!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Поздравление женщине с рождением ребенка
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

・・・・をどうもありがとう。
Many thanks for…
Типичное выражение благодарности
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
I really don't know how to thank you for…
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
ほんのお礼のしるしです。
As a small token of our gratitude…
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
We are very grateful to you for…
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
それどころかあなたに感謝してます!
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

・・・・から季節のあいさつです。
Season's greetings from…
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
イースターおめでとう!
Happy Easter!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Happy Thanksgiving!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
明けましておめでとう!
Happy New Year!
Новогоднее пожелание
楽しい休暇をお過ごしください。
Happy Holidays!
Типичное для Канады и США поздравление
ハヌカーおめでとう!
Happy Hanukkah!
Празднование еврейского праздника ханука
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Празднование дайвали
メリークリスマス!
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Merry Christmas and a Happy New Year!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества