чешский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Поздравление молодоженам
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Поздравление молодоженам
Gratulojn pro ligante la nodon!
Gratulujeme ke svatbě!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Gratulojn pro diri "jes"!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Поздравление недавно помолвленной паре
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Поздравление недавно помолвленной паре
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Поздравление недавно помолвленной паре
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Feliĉan naskiĝtagon!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉan naskiĝtagon!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉan naskiĝtagon!
Hodně štěstí a zdraví!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉa datreveno!
Hodně štěstí k výročí!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉa... datreveno!
Hodně štěstí k... výročí!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Saniĝus baldaŭ.
Uzdrav se brzy.
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Типичное пожелание больному
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Типичное пожелание от нескольких людей
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Типичное пожелание больному
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Gratulojn pro...
Blahopřejeme k...
Типичное поздравление
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Пожелание успехов в будущем
Mi deziras al vi sukceson en...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Пожелание успехов в будущем
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Bonege por...
Dobrá práce na...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Gratulojn por vian veturantan teston!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Поздравление со сдачей на права
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Feliĉoj!
Gratulujeme!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Gratulujeme k promoci!
Поздравление с окончанием университета
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Поздравление со сдачей экзаменов
Bonege kun via ekzameno!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Gratuloj por akirai la laboron!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Bona fortuno sur via unua tago en...
Hodně štěstí první den v...
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Gratulojn pro via nova alveno!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Поздравление женщине с рождением ребенка
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Multajn dankojn por...
Mnohokrát děkuji za...
Типичное выражение благодарности
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Ni tre dankas vin pro...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

Sezonaj salutoj el...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Feliĉan Paskon!
Veselé Velikonoce!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Feliĉan Dankofeston
Šťastné díkuvzdání!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Feliĉan Novjaron!
Šťastný Nový rok!
Новогоднее пожелание
Feliĉaj Ferioj!
Šťastné svátky!
Типичное для Канады и США поздравление
Feliĉa Hanukkah!
Šťastnou chanuku!
Празднование еврейского праздника ханука
Feliĉa Divali al vi.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Празднование дайвали
Feliĉan Kristnaskon!
Veselé Vánoce!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества