португальский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Поздравление молодоженам
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Поздравление молодоженам
Gratulojn pro ligante la nodon!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Gratulojn pro diri "jes"!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Parabéns pelo noivado!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Поздравление недавно помолвленной паре
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Поздравление недавно помолвленной паре
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Поздравление недавно помолвленной паре
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Feliĉan naskiĝtagon!
Parabéns!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉan naskiĝtagon!
Feliz Aniversário!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉan naskiĝtagon!
Muitos anos de vida!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉa datreveno!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉa... datreveno!
Feliz ...!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Saniĝus baldaŭ.
Melhore logo.
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Типичное пожелание больному
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Типичное пожелание от нескольких людей
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Типичное пожелание больному
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
De todos do /da..., melhoras.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Gratulojn pro...
Parabéns por...
Типичное поздравление
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Пожелание успехов в будущем
Mi deziras al vi sukceson en...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Пожелание успехов в будущем
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Bonege por...
Parabéns por...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Gratulojn por vian veturantan teston!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Поздравление со сдачей на права
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Feliĉoj!
Congrats! (inglês)
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Поздравление с окончанием университета
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Parabéns por passar nos exames!
Поздравление со сдачей экзаменов
Bonege kun via ekzameno!
Arrasou! Parabéns!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Nós sentimos muito por sua perda.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Gratuloj por akirai la laboron!
Parabéns por conseguir o emprego!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Bona fortuno sur via unua tago en...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Gratulojn pro via nova alveno!
Parabéns pela chegada do bebê!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Поздравление женщине с рождением ребенка
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Multajn dankojn por...
Muito obrigado(a) por...
Типичное выражение благодарности
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Ni tre dankas vin pro...
Nós estamos muito gratos a você por...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

Sezonaj salutoj el...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Feliĉan Paskon!
Feliz Páscoa!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Feliĉan Dankofeston
Feliz dia de Ação de Graças!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Feliĉan Novjaron!
Feliz Ano Novo!
Новогоднее пожелание
Feliĉaj Ferioj!
Boas Festas!
Типичное для Канады и США поздравление
Feliĉa Hanukkah!
Feliz Hanukkah!
Празднование еврейского праздника ханука
Feliĉa Divali al vi.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Празднование дайвали
Feliĉan Kristnaskon!
Feliz Natal!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества