венгерский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Поздравление молодоженам
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Поздравление молодоженам
Gratulojn pro ligante la nodon!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Gratulojn pro diri "jes"!
Gratulálok az "igen"-hez!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Поздравление недавно помолвленной паре
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Поздравление недавно помолвленной паре
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Поздравление недавно помолвленной паре
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Feliĉan naskiĝtagon!
Boldog születésnapot!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉan naskiĝtagon!
Boldog születésnapot!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉan naskiĝtagon!
Még kétszer ennyit!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉa datreveno!
Boldog évfordulót!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliĉa... datreveno!
Boldog ... évfordulót!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Saniĝus baldaŭ.
Jobbulást!
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Типичное пожелание больному
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Типичное пожелание от нескольких людей
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Типичное пожелание больному
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Gratulojn pro...
Gratulálok a ...!
Типичное поздравление
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Пожелание успехов в будущем
Mi deziras al vi sukceson en...
Sok sikert kívánok a ...
Пожелание успехов в будущем
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Szeretnénk gratulálni a ....
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Bonege por...
Szép munka volt a ...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Gratulojn por vian veturantan teston!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Поздравление со сдачей на права
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Feliĉoj!
Grat!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Gratulálok a diplomádhoz!
Поздравление с окончанием университета
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Поздравление со сдачей экзаменов
Bonege kun via ekzameno!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Sok sikert az új munkahelyen.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Gratuloj por akirai la laboron!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Bona fortuno sur via unua tago en...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Gratulojn pro via nova alveno!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Поздравление женщине с рождением ребенка
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Multajn dankojn por...
Nagyon köszönöm a ...
Типичное выражение благодарности
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Ni tre dankas vin pro...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

Sezonaj salutoj el...
Ünnepi üdvözlet ...
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Feliĉan Paskon!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Feliĉan Dankofeston
Boldog Hálaadást!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Feliĉan Novjaron!
Boldog Új Évet!
Новогоднее пожелание
Feliĉaj Ferioj!
Kellemes Ünnepeket!
Типичное для Канады и США поздравление
Feliĉa Hanukkah!
Boldog Hanukát!
Празднование еврейского праздника ханука
Feliĉa Divali al vi.
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Празднование дайвали
Feliĉan Kristnaskon!
Boldog Karácsonyt!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества