чешский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Поздравление молодоженам
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Поздравление молодоженам
Grattis till giftermålet!
Gratulujeme ke svatbě!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Grattis till att ni sagt ja!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Grattis till förlovningen!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Поздравление недавно помолвленной паре
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Поздравление недавно помолвленной паре
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Поздравление недавно помолвленной паре
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Födelsedagshälsningar!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Grattis på födelsedagen!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Ha den äran!
Hodně štěstí a zdraví!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Grattis på årsdagen!
Hodně štěstí k výročí!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Hodně štěstí k... výročí!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er silverbröllopsdag!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er korallbröllopsdag!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er guldbröllopsdag!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Krya på dig!
Uzdrav se brzy.
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Типичное пожелание больному
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Типичное пожелание от нескольких людей
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Типичное пожелание больному
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Gratulationer på/till ...
Blahopřejeme k...
Типичное поздравление
Jag önskar dig lycka till med ...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Пожелание успехов в будущем
Jag önskar dig all framgång i ...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Пожелание успехов в будущем
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Bra gjort med ...
Dobrá práce na...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Grattis till avklarad uppkörning!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Поздравление со сдачей на права
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Grattis!
Gratulujeme!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Grattis till examen!
Gratulujeme k promoci!
Поздравление с окончанием университета
Grattis till de godkända examensproven!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Поздравление со сдачей экзаменов
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Grattis till det nya jobbet!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Lycka till på din första dag på/hos ...
Hodně štěstí první den v...
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Grattis till familjens nytillskott!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Поздравление женщине с рождением ребенка
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Tusen tack för ...
Mnohokrát děkuji za...
Типичное выражение благодарности
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
God Jul och Gott Nytt År!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Glad Påsk!
Veselé Velikonoce!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Glad tacksägelse!
Šťastné díkuvzdání!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Gott Nytt År!
Šťastný Nový rok!
Новогоднее пожелание
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Šťastné svátky!
Типичное для Канады и США поздравление
Trevlig hanukka!
Šťastnou chanuku!
Празднование еврейского праздника ханука
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Празднование дайвали
God Jul!
Veselé Vánoce!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
God Jul och Gott Nytt År!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества