турецкий | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Поздравление молодоженам
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Поздравление молодоженам
Grattis till giftermålet!
Evlilik işlerinde başarılar!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Grattis till att ni sagt ja!
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Grattis till förlovningen!
Nişanınızı tebrik ederim!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Поздравление недавно помолвленной паре
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Поздравление недавно помолвленной паре
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Поздравление недавно помолвленной паре
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Födelsedagshälsningar!
Doğum günün kutlu olsun!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Grattis på födelsedagen!
Mutlu Yıllar!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Ha den äran!
Nice yıllara!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Grattis på årsdagen!
Mutlu Yıllar!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Nice ... Yıllara!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er silverbröllopsdag!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er pärlbröllopsdag!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er korallbröllopsdag!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er guldbröllopsdag!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Krya på dig!
Çabuk iyileş.
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Типичное пожелание больному
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Типичное пожелание от нескольких людей
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Типичное пожелание больному
Från alla på/hos ..., krya på dig.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Gratulationer på/till ...
... için tebrikler.
Типичное поздравление
Jag önskar dig lycka till med ...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Пожелание успехов в будущем
Jag önskar dig all framgång i ...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Пожелание успехов в будущем
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Bra gjort med ...
...'de iyi iş çıkardın.
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Grattis till avklarad uppkörning!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Поздравление со сдачей на права
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Grattis!
Tebrikler!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Grattis till examen!
Mezuniyetini kutlarız!
Поздравление с окончанием университета
Grattis till de godkända examensproven!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Поздравление со сдачей экзаменов
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Grattis till det nya jobbet!
İşi aldığın için tebrikler!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Lycka till på din första dag på/hos ...
...'daki ilk gününde bol şans.
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Grattis till familjens nytillskott!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Поздравление женщине с рождением ребенка
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Tusen tack för ...
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Типичное выражение благодарности
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Vi är mycket tacksamma för att du ...
... için çok minnettarız size.
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
...'den yeni yıl kutlaması.
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
God Jul och Gott Nytt År!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Glad Påsk!
Mutlu Paskalyalar!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Glad tacksägelse!
Mutlu Şükran Günleri!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Gott Nytt År!
Mutlu Yıllar!
Новогоднее пожелание
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
İyi Tatiller!
Типичное для Канады и США поздравление
Trevlig hanukka!
Mutlu Hanukkah!
Празднование еврейского праздника ханука
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Празднование дайвали
God Jul!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
God Jul och Gott Nytt År!
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества