корейский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Поздравление молодоженам
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Поздравление молодоженам
Gratulujeme ke svatbě!
결혼을 너무너무 축하한다!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
약혼을 축하드립니다!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Поздравление недавно помолвленной паре
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Поздравление недавно помолвленной паре
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Поздравление недавно помолвленной паре
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Všechno nejlepší k narozeninám!
생일 축하합니다!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Všechno nejlepší k narozeninám!
생일 축하!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Hodně štěstí a zdraví!
행복한 생일날 되세요!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Hodně štěstí k výročí!
기념일을 축하드립니다!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Hodně štěstí k... výročí!
행복한 ... 기념일 되세요!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
20-тилетняя годовщина свадьбы
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
25-тилетняя годовщина свадьбы
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
40-тилетняя годовщина свадьбы
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
30-тилетняя годовщина свадьбы
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
35-тилетняя годовщина свадьбы
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
50-тилетняя годовщина свадьбы
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Uzdrav se brzy.
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Doufám, že se rychle uzdravíš.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Типичное пожелание больному
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Типичное пожелание от нескольких людей
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Типичное пожелание больному
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Blahopřejeme k...
...를 축하합니다.
Типичное поздравление
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Пожелание успехов в будущем
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Пожелание успехов в будущем
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
...를 축하드립니다.
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Dobrá práce na...
...를 했다니, 축하드립니다.
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Поздравление со сдачей на права
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Gratulujeme!
축하!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Gratulujeme k promoci!
졸업을 축하합니다!
Поздравление с окончанием университета
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Поздравление со сдачей экзаменов
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
안타까운 마음을 전합니다.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
하는 일마다 성공하길 바래.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Gratulujeme k novému zaměstnání!
새 직장 얻은 것 축하해!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Hodně štěstí první den v...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Поздравление женщине с рождением ребенка
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Mnohokrát děkuji za...
깊은 감사드립니다.
Типичное выражение благодарности
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Jako malý projev naší vděčnosti...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Veselé Velikonoce!
행복한 부활절 되세요!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Šťastné díkuvzdání!
행복한 추수감사절 되세요!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Šťastný Nový rok!
행복한 새해 되세요!
Новогоднее пожелание
Šťastné svátky!
행복한 휴일되세요!
Типичное для Канады и США поздравление
Šťastnou chanuku!
행복한 하누카 되세요!
Празднование еврейского праздника ханука
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Празднование дайвали
Veselé Vánoce!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества