японский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

तुम्हारे शादी के अवसर पर बधाई हो. मेरा आशिर्वाद है की तुम सदा सुखी रहो.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Поздравление молодоженам
सुमंगली भव
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Поздравление молодоженам
शादी मुबारक
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
शादी मुबारक
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
हमारा आशिर्वाद तुम्हारे साथ सदा रहेगा.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

सगाई मुबारक
婚約おめでとう!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
आशा है कि तुम दोनो सदा सुखी रहो.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Поздравление недавно помолвленной паре
सगाई के लिए मुबारक हो. भगवान तुम्हे सदा सुखी रखें.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Поздравление недавно помолвленной паре
मुझे तुम्हारे सगाई की बात सुनकर बडी खुशी हुई. बधाई हो.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Поздравление недавно помолвленной паре
सगाई मुबारक. अब शादी कब हो रही है.
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

जन्मदिन मुबारक हो
誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
जन्मदिन मुबारक हो
誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
जन्मदिन मुबारक हो
誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
तुम जियो हज़ारों साल
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
तुम्हारी सारी आशाएं आज पूरी हो. जन्मदिन मुबारक
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
जन्मदिन मुबारक हो
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
सालगिरह मुबारक हो.
記念日おめでとう!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
सालगिरह मुबारक हो
・・・・周年おめでとう!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
आपके..वी शादी की वर्षगाँठ बधाई हो.
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
२० वी सालगिरह मुबारक हो
結婚20周年おめでとう!
20-тилетняя годовщина свадьбы
शादी की रजत जयंती पर बधाई हो.
銀婚記念日おめでとう!
25-тилетняя годовщина свадьбы
शादी की ४० वी सालगिरह मुबारक हो.
ルビー婚記念日おめでとう!
40-тилетняя годовщина свадьбы
शाद की ३० वी सालगिरह मुबारक हो.
真珠婚記念日おめでとう!
30-тилетняя годовщина свадьбы
शाद की ३५ वी सालगिरह मुबारक हो.
珊瑚婚記念日おめでとう!
35-тилетняя годовщина свадьбы
शाद की स्वर्ण जयंती मुबारक हो.
金婚記念日おめでとう!
50-тилетняя годовщина свадьбы
शाद की ६० वी सालगिरह मुबारक हो.
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगे
早くよくなってね。
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगी
一刻も早く良くなることを願っています。
Типичное пожелание больному
हमारी आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगी
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Типичное пожелание от нескольких людей
तुम्हारी याद आती है. आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगे
はやく元気になってください。
Типичное пожелание больному
... की ओर से, आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगे
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
... की ओर से, आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगे
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

... के लिए बधाईयाँ
・・・・おめでとう。
Типичное поздравление
मेरा आशिर्वाद है कि आगे जाकर तुम बडे कम करो
・・・・がうまくいくように祈っています。
Пожелание успехов в будущем
मेरा आशिर्वाद है कि आगे जाकर तुम बडे कम करो
・・・・が成功するように祈っています。
Пожелание успехов в будущем
... के लिए बहुत बहुत बधाई हो.
・・・・おめでとう。
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
... के लिए बहुत बहुत बधाई हो.
・・・・お疲れ様。
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
परीक्षा में बढिया अंक लाने के लिए बधाई हो.
卒業検定合格おめでとう!
Поздравление со сдачей на права
बधाई हो! हमे कोई शक नही था कि तुम सफल होगे.
お疲れ様。頑張ったね。
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
बढिया है!
おめでとう!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

परीक्षा पास करने के लिए बधाई हो.
卒業おめでとう!
Поздравление с окончанием университета
परीक्षा पास करने के लिए बधाई हो.
試験合格おめでとう!
Поздравление со сдачей экзаменов
तुम तो बडे बुद्धिमान निकले
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
परीक्षा पास करने के लिए बधाई हो, आशा है आगे जाकर तुम बडे काम करोगे
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
परीक्षा पास करने के लिए बधाई हो, आशा है आगे जाकर तुम बडे काम करोगे
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
परीक्षा पास करने के लिए बधाई हो, आशा है आगे जाकर तुम बडे काम करोगे
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
विश्वविद्यालय में मन लगाकर पढाई करना
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

... की खबर सुनकर हमें बडा धक्का लगा. हमें बडा दुख है.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
... की बात सुनकर जी थम गया.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
... के बारे में सुनकर बडा दुख है.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
हमारे शोक को किस तरह प्रकट करेँ यह समझ नहीं आ रहा. ... की याद हमारे दिल में सदा रहेगी.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
इस कठिन समय में, हम आपके साथ है.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
इस कठिन समय में, हम आपके साथ है.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

तुम्हारी नई नौकरी के लिए शुभकामनाएँ.
新しい仕事での成功を祈っています。
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
... की तरफ से, नए काम के लिए शुभकामनाएं
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
आशा है तुम्हारे नए काम में तुम बहुत तरक्की करो
・・・・としての成功を祈っています。
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
आशा है तुम्हारे नए काम में तुम बहुत तरक्की करो
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
जिंदगी के नए मोड पर हमारी शुभकामनाएं तुम्हारे साथ है.
仕事が見つかってよかったね!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
जिंदगी के इस नए मोड की शुरुआत में हमारी शुभकामनाएं तुम्हारे साथ है.
・・・・で良いスタートを切れますように。
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

बधाईयाँ! आपकी नई संतान मुबारक हो
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
आपकी नई संतान आपको मुबारकत हो
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
जीवन की यह नई भूमिका तुम्हे अच्छी तरह जचेगी
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Поздравление женщине с рождением ребенка
बधाई हो!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
हमें कोई शक नही की नन्हे/नन्ही... का राजयोग है.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

... के लिए बहुत बहुत धन्यवाद
・・・・をどうもありがとう。
Типичное выражение благодарности
... और मेरी तरफ से, धनेयवाद!
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
... के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
हमारा धन्यवाद इस छोटे उपहार के रूप में दे रहें है.
ほんのお礼のしるしです。
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
हम आपको दिल से धन्यवाद कहना चाहते हैं.
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
हम आपके आभारी है... के लिए.
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
धन्यवाद करने की कोई बात नहीं. ... हमारे भी फायदे का रहा है.
それどころかあなたに感謝してます!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

सीझनस ग्रीटिंग्स... की ओर से.
・・・・から季節のあいさつです。
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
क्रिसमस और नए साल की शुभकामनाएं... की ओर से
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
ईस्टर मुबारक!
イースターおめでとう!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
थैंक्सगिविंग मुबारक!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
नया साल मुबारक हो!
明けましておめでとう!
Новогоднее пожелание
हैपी हॉलिडेस!
楽しい休暇をお過ごしください。
Типичное для Канады и США поздравление
हनूका की शुभकामनाएं!
ハヌカーおめでとう!
Празднование еврейского праздника ханука
दीपावली की हार्दिक शुभकामनाएं. दीपों की ज्योति की तरह आपका जीवन भी हमेशा उज्वलित् रहे.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Празднование дайвали