вьетнамский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Chúc hai bạn hạnh phúc!
Поздравление молодоженам
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Поздравление молодоженам
Félicitations à vous deux !
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Félicitations pour tes fiançailles !
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Поздравление недавно помолвленной паре
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Поздравление недавно помолвленной паре
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Поздравление недавно помолвленной паре
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Bon anniversaire !
Chúc mừng sinh nhật!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Joyeux anniversaire !
Sinh nhật vui vẻ!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Chúc mừng sinh nhật!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Joyeux anniversaire !
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Félicitations pour vos noces d'argent !
Chúc mừng đám cưới Bạc!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Chúc mừng đám cưới Ruby!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Félicitations pour vos noces de perle !
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Félicitations pour vos noces de rubis !
Chúc mừng đám cưới San hô!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Félicitations pour vos noces d'or !
Chúc mừng đám cưới Vàng!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Félicitations pour vos noces de diamant !
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Prompt rétablissement.
Chúc bạn chóng bình phục!
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Rétablis-toi vite.
Chúc bạn chóng khỏe.
Типичное пожелание больному
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Типичное пожелание от нескольких людей
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Mong bạn sớm khỏe lại.
Типичное пожелание больному
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Félicitations pour...
Chúc mừng bạn đã...
Типичное поздравление
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Пожелание успехов в будущем
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Chúc bạn thành công trên con đường...
Пожелание успехов в будущем
Nous voudrions te féliciter pour...
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Bien joué pour...
Làm... tốt lắm!
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Félicitations pour ton permis de conduire !
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Поздравление со сдачей на права
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Félicitations !
Chúc mừng!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Félicitations pour ton diplôme !
Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Поздравление с окончанием университета
Félicitations pour tes examens !
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Поздравление со сдачей экзаменов
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Bonne chance pour ta première journée chez...
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Поздравление женщине с рождением ребенка
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Merci beaucoup pour...
Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Типичное выражение благодарности
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Joyeux Noël et Bonne Année !
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Joyeuses Pâques !
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Joyeux Thanksgiving !
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Bonne Année !
Chúc mừng năm mới!
Новогоднее пожелание
Bonnes fêtes de fin d'année !
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Типичное для Канады и США поздравление
Joyeux Hanukkah !
Chúc mừng lễ Hannukah!
Празднование еврейского праздника ханука
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Празднование дайвали
Joyeux Noël !
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Joyeux Noël et Bonne Année !
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества