турецкий | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Поздравление молодоженам
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Поздравление молодоженам
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
Evlilik işlerinde başarılar!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Onnittelut kihlauksen johdosta!
Nişanınızı tebrik ederim!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Поздравление недавно помолвленной паре
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Поздравление недавно помолвленной паре
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Поздравление недавно помолвленной паре
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Doğum günün kutlu olsun!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Hyvää syntymäpäivää!
Mutlu Yıllar!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Nice yıllara!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Hyvää hääpäivää!
Mutlu Yıllar!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
Nice ... Yıllara!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Onnittelut helmihäiden johdosta!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Onnittelut korallihäiden johdosta!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Onnittelut kultahäiden johdosta!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Parane pian!
Çabuk iyileş.
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Toivottavasti paranet pian!
Umarım çabucak iyileşirsin.
Типичное пожелание больному
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Типичное пожелание от нескольких людей
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Типичное пожелание больному
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Onnittelut ...
... için tebrikler.
Типичное поздравление
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Пожелание успехов в будущем
Toivon sinulle menestystä...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Пожелание успехов в будущем
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Onnittelut ...
...'de iyi iş çıkardın.
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Поздравление со сдачей на права
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Onnea!
Tebrikler!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Onnittelut valmistumisesi johdosta!
Mezuniyetini kutlarız!
Поздравление с окончанием университета
Onnittelut kokeen läpäisystä!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Поздравление со сдачей экзаменов
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Osanottomme menetyksen johdosta.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Onnea uuden työpaikan johdosta!
İşi aldığın için tebrikler!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
...'daki ilk gününde bol şans.
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Поздравление женщине с рождением ребенка
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Suuret kiitokset...
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Типичное выражение благодарности
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Olemme erittäin kiitollisia...
... için çok minnettarız size.
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
...'den yeni yıl kutlaması.
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Hyvää Pääsiäistä!
Mutlu Paskalyalar!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Hyvää Kiitospäivää!
Mutlu Şükran Günleri!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Onnellista Uutta Vuotta
Mutlu Yıllar!
Новогоднее пожелание
Hyviä pyhiä!
İyi Tatiller!
Типичное для Канады и США поздравление
Hauskaa Hanukkaa!
Mutlu Hanukkah!
Празднование еврейского праздника ханука
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Празднование дайвали
Hauskaa / hyvää Joulua!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества