японский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Поздравление молодоженам
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Поздравление молодоженам
Evlilik işlerinde başarılar!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Nişanınızı tebrik ederim!
婚約おめでとう!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Поздравление недавно помолвленной паре
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Поздравление недавно помолвленной паре
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Поздравление недавно помолвленной паре
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Doğum günün kutlu olsun!
誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Mutlu Yıllar!
誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Nice yıllara!
誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Mutlu Yıllar!
記念日おめでとう!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Nice ... Yıllara!
・・・・周年おめでとう!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
結婚20周年おめでとう!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
銀婚記念日おめでとう!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
ルビー婚記念日おめでとう!
40-тилетняя годовщина свадьбы
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
真珠婚記念日おめでとう!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
珊瑚婚記念日おめでとう!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
金婚記念日おめでとう!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Çabuk iyileş.
早くよくなってね。
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Umarım çabucak iyileşirsin.
一刻も早く良くなることを願っています。
Типичное пожелание больному
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Типичное пожелание от нескольких людей
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
はやく元気になってください。
Типичное пожелание больному
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

... için tebrikler.
・・・・おめでとう。
Типичное поздравление
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
・・・・がうまくいくように祈っています。
Пожелание успехов в будущем
Sana ...'da başarılar diliyorum.
・・・・が成功するように祈っています。
Пожелание успехов в будущем
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
・・・・おめでとう。
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
...'de iyi iş çıkardın.
・・・・お疲れ様。
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
卒業検定合格おめでとう!
Поздравление со сдачей на права
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
お疲れ様。頑張ったね。
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Tebrikler!
おめでとう!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Mezuniyetini kutlarız!
卒業おめでとう!
Поздравление с окончанием университета
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
試験合格おめでとう!
Поздравление со сдачей экзаменов
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Kaybınız için çok üzgünüz.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
新しい仕事での成功を祈っています。
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
・・・・としての成功を祈っています。
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
İşi aldığın için tebrikler!
仕事が見つかってよかったね!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
...'daki ilk gününde bol şans.
・・・・で良いスタートを切れますように。
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Поздравление женщине с рождением ребенка
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
・・・・をどうもありがとう。
Типичное выражение благодарности
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
ほんのお礼のしるしです。
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
... için çok minnettarız size.
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
それどころかあなたに感謝してます!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

...'den yeni yıl kutlaması.
・・・・から季節のあいさつです。
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Mutlu Paskalyalar!
イースターおめでとう!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Mutlu Şükran Günleri!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Mutlu Yıllar!
明けましておめでとう!
Новогоднее пожелание
İyi Tatiller!
楽しい休暇をお過ごしください。
Типичное для Канады и США поздравление
Mutlu Hanukkah!
ハヌカーおめでとう!
Празднование еврейского праздника ханука
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Празднование дайвали
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
メリークリスマス!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества