эсперанто | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Поздравление молодоженам
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Поздравление молодоженам
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Parabéns por dizer o "Sim"!
Gratulojn pro diri "jes"!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Parabéns pelo noivado!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Поздравление недавно помолвленной паре
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Поздравление недавно помолвленной паре
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Поздравление недавно помолвленной паре
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Parabéns!
Feliĉan naskiĝtagon!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliz Aniversário!
Feliĉan naskiĝtagon!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Muitos anos de vida!
Feliĉan naskiĝtagon!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Feliĉa datreveno!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Feliz ...!
Feliĉa... datreveno!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Melhore logo.
Saniĝus baldaŭ.
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Типичное пожелание больному
Nós esperamos que você se recupere logo.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Типичное пожелание от нескольких людей
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Типичное пожелание больному
De todos do /da..., melhoras.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Parabéns por...
Gratulojn pro...
Типичное поздравление
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Пожелание успехов в будущем
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Mi deziras al vi sukceson en...
Пожелание успехов в будущем
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Parabéns por...
Bonege por...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Поздравление со сдачей на права
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Congrats! (inglês)
Feliĉoj!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Поздравление с окончанием университета
Parabéns por passar nos exames!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Поздравление со сдачей экзаменов
Arrasou! Parabéns!
Bonege kun via ekzameno!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Nós sentimos muito por sua perda.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Parabéns por conseguir o emprego!
Gratuloj por akirai la laboron!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Parabéns pela chegada do bebê!
Gratulojn pro via nova alveno!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Поздравление женщине с рождением ребенка
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Muito obrigado(a) por...
Multajn dankojn por...
Типичное выражение благодарности
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Nós estamos muito gratos a você por...
Ni tre dankas vin pro...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Sezonaj salutoj el...
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Feliz Páscoa!
Feliĉan Paskon!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Feliz dia de Ação de Graças!
Feliĉan Dankofeston
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Feliz Ano Novo!
Feliĉan Novjaron!
Новогоднее пожелание
Boas Festas!
Feliĉaj Ferioj!
Типичное для Канады и США поздравление
Feliz Hanukkah!
Feliĉa Hanukkah!
Празднование еврейского праздника ханука
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Feliĉa Divali al vi.
Празднование дайвали
Feliz Natal!
Feliĉan Kristnaskon!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества