арабский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Поздравление молодоженам
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
Поздравление молодоженам
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
هنيئا على الخطوبة!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Поздравление недавно помолвленной паре
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Поздравление недавно помолвленной паре
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Поздравление недавно помолвленной паре
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Glückwunsch zum Geburtstag!
عيد ميلادٍ سعيد!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Alles Gute zum Geburtstag!
عيد ميلادٍ سعيد!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Alles Gute zum Jahrestag!
عيد ميلادٍ سعيد!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Alles Gute zum ... Jahrestag!
عيد ... سعيد!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Gute Besserung!
تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
أتمنى لك الشفاء العاجل
Типичное пожелание больному
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Типичное пожелание от нескольких людей
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Типичное пожелание больному
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Herzlichen Glückwunsch zu...
ألف مبروك على...
Типичное поздравление
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Пожелание успехов в будущем
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
أتمنى لك كل النجاح
Пожелание успехов в будущем
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Glückwunsch zu...
برافو على...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Поздравление со сдачей на права
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Gratuliere!
مبروك!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Поздравление с окончанием университета
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Поздравление со сдачей экзаменов
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
تهانينا على حصولك على العمل!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
حظا طيبا في يومك الأول في...
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
تهانينا على مولودك الجديد!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Поздравление женщине с рождением ребенка
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Vielen Dank für...
شكرا جزيلا على...
Типичное выражение благодарности
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
نحن ممتنون جدا لك ل...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

Frohe Feiertage wünschen...
التحيات الخاصة بالفصول من...
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Frohe Ostern!
فصح مجيد!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Frohes Erntedankfest!
عيد شكر مجيد!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Frohes neues Jahr!
سنة جديدة سعيدة!
Новогоднее пожелание
Frohe Feiertage!
أعياد مجيدة!
Типичное для Канады и США поздравление
Frohe Chanukka!
عيد هانوكا مجيد!
Празднование еврейского праздника ханука
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Празднование дайвали
Frohe Weihnachten!
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества