арабский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

祝贺,愿你们幸福快乐。
تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Поздравление молодоженам
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
Поздравление молодоженам
恭喜喜结连理!
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
祝你们百年好合!
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
恭祝新郎新娘永结同心。
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

恭喜你们订婚!
هنيئا على الخطوبة!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
祝贺你们订婚并一切顺利。
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Поздравление недавно помолвленной паре
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Поздравление недавно помолвленной паре
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Поздравление недавно помолвленной паре
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

生日问候!
عيد ميلادٍ سعيد!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
生日快乐!
عيد ميلادٍ سعيد!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
笑口常开!
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
愿你心想事成,生日快乐!
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
纪念日快乐!
عيد ميلادٍ سعيد!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
...纪念日快乐!
عيد ... سعيد!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
瓷婚纪念日快乐!
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
20-тилетняя годовщина свадьбы
银婚纪念日快乐!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
25-тилетняя годовщина свадьбы
红宝石婚纪念日快乐!
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
40-тилетняя годовщина свадьбы
珍珠婚纪念日快乐!
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
30-тилетняя годовщина свадьбы
珊瑚婚纪念日快乐!
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
35-тилетняя годовщина свадьбы
金婚纪念日快乐!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
50-тилетняя годовщина свадьбы
钻石婚纪念日快乐!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

早日康复
تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
希望你早日康复。
أتمنى لك الشفاء العاجل
Типичное пожелание больному
我们祝愿你尽快康复。
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Типичное пожелание от нескольких людей
挂念你,愿你早日康复。
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Типичное пожелание больному
来自...每个人的祝福,早日康复。
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

祝愿你...
ألف مبروك على...
Типичное поздравление
祝福你一切顺利并在...方面成功
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Пожелание успехов в будущем
我祝你在...方面成功
أتمنى لك كل النجاح
Пожелание успехов в будущем
我们就...向你表示祝贺
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
...做得好!
برافو على...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
恭喜通过驾照考试!
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Поздравление со сдачей на права
做得好!我们就知道你能做到。
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
恭喜!
مبروك!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

恭喜毕业!
ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Поздравление с окончанием университета
恭喜通过考试!
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Поздравление со сдачей экзаменов
谁这么聪明,考试考得真棒!
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
恭喜进入大学!祝一切顺利!
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

祝你在...的新工作一切顺利
نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
我们祝你在...该职位中一切顺利
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
恭喜获得这个工作!
تهانينا على حصولك على العمل!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
祝在...的第一天工作顺利
حظا طيبا في يومك الأول في...
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
恭喜喜得贵子/千金。
تهانينا على مولودك الجديد!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Поздравление женщине с рождением ребенка
恭喜您喜获贵子/千金。
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

谢谢...
شكرا جزيلا على...
Типичное выражение благодарности
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
我真不知道怎么感谢您...
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
为表达我们的心意...
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
对...我们非常感谢你
نحن ممتنون جدا لك ل...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

来自...的节日问候
التحيات الخاصة بالفصول من...
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
圣诞快乐,新年快乐!
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
复活节快乐!
فصح مجيد!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
感恩节快乐!
عيد شكر مجيد!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
新年快乐!
سنة جديدة سعيدة!
Новогоднее пожелание
假日愉快!
أعياد مجيدة!
Типичное для Канады и США поздравление
光明节快乐!
عيد هانوكا مجيد!
Празднование еврейского праздника ханука
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Празднование дайвали
圣诞节快乐!
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
圣诞节快乐,新年快乐!
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества