венгерский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Поздравление молодоженам
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Поздравление молодоженам
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Gratulálok az "igen"-hez!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Congratulazioni agli sposi.
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Tanti auguri
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Auguri ai novelli fidanzati!
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Поздравление недавно помолвленной паре
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Поздравление недавно помолвленной паре
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Поздравление недавно помолвленной паре
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Tanti auguri
Boldog születésnapot!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Buon Compleanno!
Boldog születésnapot!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Cento di questi giorni!
Még kétszer ennyit!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Auguroni
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Ti auguro un felice compleanno!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Felice anniversario!
Boldog évfordulót!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Buon anniversario di...
Boldog ... évfordulót!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Buona Guarigione
Jobbulást!
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Rimettiti presto
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Типичное пожелание больному
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Типичное пожелание от нескольких людей
Rimettiti al più presto.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Типичное пожелание больному
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Congratulazioni per...
Gratulálok a ...!
Типичное поздравление
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Пожелание успехов в будущем
Ti auguro un gran successo in...
Sok sikert kívánok a ...
Пожелание успехов в будущем
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Szeretnénk gratulálni a ....
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Complimenti!
Szép munka volt a ...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Complimenti per aver superato il test di guida!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Поздравление со сдачей на права
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Bravo!
Grat!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Complimenti dottore!
Gratulálok a diplomádhoz!
Поздравление с окончанием университета
Congratulazioni per il risultato!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Поздравление со сдачей экзаменов
Secchione! Ottimo lavoro!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Sok sikert az új munkahelyen.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Complimenti per il nuovo lavoro!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Tanti auguri alla nuova mamma.
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Поздравление женщине с рождением ребенка
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Grazie tante per...
Nagyon köszönöm a ...
Типичное выражение благодарности
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Grazie per aver...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Ti siamo riconoscenti per aver...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Ünnepi üdvözlet ...
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Buona Pasqua!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Buon Giorno del Ringraziamento
Boldog Hálaadást!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Buon Anno!
Boldog Új Évet!
Новогоднее пожелание
Buone Vacanze!
Kellemes Ünnepeket!
Типичное для Канады и США поздравление
Felice Hanukkah
Boldog Hanukát!
Празднование еврейского праздника ханука
Felice Diwali
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Празднование дайвали
Buon Natale!
Boldog Karácsonyt!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества