португальский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Chúc hai bạn hạnh phúc!
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Поздравление молодоженам
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Поздравление молодоженам
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Parabéns pelo noivado!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Поздравление недавно помолвленной паре
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Поздравление недавно помолвленной паре
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Поздравление недавно помолвленной паре
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Chúc mừng sinh nhật!
Parabéns!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Sinh nhật vui vẻ!
Feliz Aniversário!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Chúc mừng sinh nhật!
Muitos anos de vida!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Feliz ...!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Chúc mừng đám cưới San hô!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Chúc bạn chóng bình phục!
Melhore logo.
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Chúc bạn chóng khỏe.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Типичное пожелание больному
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Типичное пожелание от нескольких людей
Mong bạn sớm khỏe lại.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Типичное пожелание больному
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
De todos do /da..., melhoras.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Chúc mừng bạn đã...
Parabéns por...
Типичное поздравление
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Пожелание успехов в будущем
Chúc bạn thành công trên con đường...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Пожелание успехов в будущем
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Làm... tốt lắm!
Parabéns por...
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Поздравление со сдачей на права
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Chúc mừng!
Congrats! (inglês)
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Поздравление с окончанием университета
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Parabéns por passar nos exames!
Поздравление со сдачей экзаменов
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Arrasou! Parabéns!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Nós sentimos muito por sua perda.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Parabéns por conseguir o emprego!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Parabéns pela chegada do bebê!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Поздравление женщине с рождением ребенка
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Muito obrigado(a) por...
Типичное выражение благодарности
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Nós estamos muito gratos a você por...
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Feliz Páscoa!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Feliz dia de Ação de Graças!
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Chúc mừng năm mới!
Feliz Ano Novo!
Новогоднее пожелание
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Boas Festas!
Типичное для Канады и США поздравление
Chúc mừng lễ Hannukah!
Feliz Hanukkah!
Празднование еврейского праздника ханука
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Празднование дайвали
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Feliz Natal!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества