японский | Фразы - Личная переписка | Пожелания

Пожелания - Свадьба

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Поздравление молодоженам
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Поздравление молодоженам
Congratulations on tying the knot!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Congratulations on saying your "I do's"!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Поздравление молодоженам

Пожелания - Помолвка

Congratulations on your engagement!
婚約おめでとう!
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Поздравление недавно помолвленной паре
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Поздравление недавно помолвленной паре
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Поздравление недавно помолвленной паре
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Поздравление недавно помолвленной паре, которую вы хорошо знаете, если вы также хотите спросить, когда состоится свадьба

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

Birthday greetings!
誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Happy Birthday!
誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Many happy returns!
誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Wishing you every happiness on your special day.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
May all your wishes come true. Happy Birthday!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Happy Anniversary!
記念日おめでとう!
Типичное поздравление с юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Happy…Anniversary!
・・・・周年おめでとう!
Юбилейное поздравление, когда речь идет о годовщине со дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность брачного союза и поздравить с юбилеем
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
結婚20周年おめでとう!
20-тилетняя годовщина свадьбы
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
銀婚記念日おめでとう!
25-тилетняя годовщина свадьбы
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
ルビー婚記念日おめでとう!
40-тилетняя годовщина свадьбы
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
真珠婚記念日おめでとう!
30-тилетняя годовщина свадьбы
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
珊瑚婚記念日おめでとう!
35-тилетняя годовщина свадьбы
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
金婚記念日おめでとう!
50-тилетняя годовщина свадьбы
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
60-тилетняя годовщина свадьбы

Пожелания - Пожелания больному

Get well soon.
早くよくなってね。
Типичное пожелание, которое обычно пишут на поздравительных открытках
I hope you make a swift and speedy recovery.
一刻も早く良くなることを願っています。
Типичное пожелание больному
We hope that you will be up and about in no time.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Типичное пожелание от нескольких людей
Thinking of you. May you feel better soon.
はやく元気になってください。
Типичное пожелание больному
From everybody at…, get well soon.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Пожелание больному от нескольких людей из офиса, с работы

Пожелания - Обычные поздравления

Congratulations on…
・・・・おめでとう。
Типичное поздравление
I wish you the best of luck and every success in…
・・・・がうまくいくように祈っています。
Пожелание успехов в будущем
I wish you every success in…
・・・・が成功するように祈っています。
Пожелание успехов в будущем
We would like to send you our congratulations on…
・・・・おめでとう。
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Well done on…
・・・・お疲れ様。
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Congratulations on passing your driving test!
卒業検定合格おめでとう!
Поздравление со сдачей на права
Well done. We knew you could do it.
お疲れ様。頑張ったね。
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга или члена семьи
Congrats!
おめでとう!
Неофициальное, достаточно редкое поздравление в сокращенной форме

Пожелания - Достижения по учебе

Congratulations on your graduation!
卒業おめでとう!
Поздравление с окончанием университета
Congratulations on passing your exams!
試験合格おめでとう!
Поздравление со сдачей экзаменов
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Well done on your great exam results and all the best for the future.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Well done on getting into University. Have a great time!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Поздравление с поступлением в университет

Пожелания - Сочувствие

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека. Смерть могла быть ожидаемой или внезапной.
We are so very sorry to hear about your loss.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
I offer you my deepest condolences on this dark day.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека.
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени погибшего)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Выражение соболезнований потерявшему близкого человека

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

We wish you the best of luck in your new job at…
新しい仕事での成功を祈っています。
Пожелание кому-либо успехов на новой работе
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
We wish you the best of luck in your new position of…
・・・・としての成功を祈っています。
Пожелания успехов на новой должности от старых коллег
We wish you every success for your latest career move.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Пожелания успехов на новой работе от старых коллег
Congratulations on getting the job!
仕事が見つかってよかったね!
Поздравление с приемом на новую, обычно желаемую работу
Good luck on your first day at…
・・・・で良いスタートを切れますように。
Пожелание хорошего первого рабочего дня на новой работе

Пожелания - Рождение ребенка

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
Congratulations on your new arrival!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Поздравление женщине с рождением ребенка
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Поздравление молодой паре с рождением ребенка
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Поздравление молодой паре с рождением ребенка

Пожелания - Благодарность

Many thanks for…
・・・・をどうもありがとう。
Типичное выражение благодарности
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Используется, когда вы выражаете благодарность от своего лица и от лица кого-либо еще
I really don't know how to thank you for…
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Используется, когда вы очень благодарны кому-либо за что-либо
As a small token of our gratitude…
ほんのお礼のしるしです。
Используется, когда у вас есть подарок для кого-то в знак благодарности
We would like to extend our warmest thanks to…for…
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Используется, если вы благодарны кому-либо за что-либо сделанное им для вас
We are very grateful to you for…
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Используется, когда вы хотите искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
それどころかあなたに感謝してます!
Используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, из чего вы тоже извлекли выгоду

Пожелания - Поздравления с праздниками

Season's greetings from…
・・・・から季節のあいさつです。
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Merry Christmas and a Happy New Year!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Используется в Великобритании во время празднования Нового Года и Рождества
Happy Easter!
イースターおめでとう!
Используется в христианских странах во время празднования Пасхи
Happy Thanksgiving!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Используется в Великобритании во время празднования дня Благодарения
Happy New Year!
明けましておめでとう!
Новогоднее пожелание
Happy Holidays!
楽しい休暇をお過ごしください。
Типичное для Канады и США поздравление
Happy Hanukkah!
ハヌカーおめでとう!
Празднование еврейского праздника ханука
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Празднование дайвали
Merry Christmas! / Happy Christmas!
メリークリスマス!
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества
Merry Christmas and a Happy New Year!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Используется в христианских странах во время празднования Нового Года и Рождества