итальянский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

私が思うところでは
Da quello che ho capito...
Используется при выражении вашей точки зрения
年齢、性別、出身地は?
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
今のところ
Al momento
Используется в значении "прямо сейчас"
また戻ってきます
spe (aspetta)
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
じゃあね
ciao ciao
Прощание
驚くべきことに
Non ci crederai...
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
また後で戻ってきます
Torno subito
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
アルコール持参
Ognuno porta qualcosa da bere
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
じゃあね
Ciao
Прощание
また後でね
A pre (A presto)
Прощание
前どこかで会いましたか?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
以上
Fine del messaggio
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
ちなみに
Per tua informazione...
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
もう行かなきゃ
Devo scappare / Devo andare
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
私の意見では
Io penso che...
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
私の意見では
Credo che...
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
ありがとう/恩に着るよ
Te lo devo
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
冗談だよ
Scherzavo!
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
後でね
Dopo
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
(笑)
ahahahah
Реакция на что-то смешное
放っておいて
Non raccontarlo in giro
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
今じゃなくて今度ね
Adesso non posso
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
ディスカッションしよう
Ti devo parlare
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
返事ください
Risp. (rispondi)
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
実をいうと
A dir la verità...
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
よろしくお願いします
Grazie in anticipo
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
ありがとう
Grazie
Благодарность
また後でね
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Прощание
あなたへ
x te (per te)
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь