японский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

KMK (kiel mi komprenas)
私が思うところでは
Используется при выражении вашей точки зрения
ASL? (aĝo, sekso, loko)
年齢、性別、出身地は?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
NMM (nunmomente)
今のところ
Используется в значении "прямо сейчас"
RPM (returne pli malfrue)
また戻ってきます
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
ĜR (ĝis revido)
じゃあね
Прощание
KAN (kredu aŭ ne)
驚くべきことに
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
RPM (returne pli malfrue)
また後で戻ってきます
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
KPB (kunportu propran bieron)
アルコール持参
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
ĜR (ĝis revido)
じゃあね
Прощание
ĜR (ĝis revido)
また後でね
Прощание
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
前どこかで会いましたか?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
FDM (fino de mesaĝo)
以上
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
PVI (por via informo)
ちなみに
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
MDF (mi devas foriri)
もう行かなきゃ
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
EMO (en mia opinio)
私の意見では
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
EMHO (en mia humila opinio)
私の意見では
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
ありがとう/恩に着るよ
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
E/Ŝ (estas ŝerco)
冗談だよ
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
Poste
後でね
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
LOL (laughing out loud)
(笑)
Реакция на что-то смешное
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
放っておいて
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
NN (ne nun)
今じゃなくて今度ね
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
AAD (alvoko al diskutado)
ディスカッションしよう
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
TB (teksto reen)
返事ください
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
Honeste
実をいうと
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
AD (Antaŭdankaon)
よろしくお願いします
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
DK (Dankon)
ありがとう
Благодарность
PKVP (parolu kun vi poste)
また後でね
Прощание
PV (por vi)
あなたへ
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь