корейский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

KMK (kiel mi komprenas)
내가 이해하기론
Используется при выражении вашей точки зрения
ASL? (aĝo, sekso, loko)
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
NMM (nunmomente)
지금
Используется в значении "прямо сейчас"
RPM (returne pli malfrue)
잠깐만
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
ĜR (ĝis revido)
다음에 봐
Прощание
KAN (kredu aŭ ne)
믿든지 말든지
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
RPM (returne pli malfrue)
잠깐만 어디좀
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
KPB (kunportu propran bieron)
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
ĜR (ĝis revido)
다음에 봐요.
Прощание
ĜR (ĝis revido)
나중에 봐요.
Прощание
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
누구세요?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
FDM (fino de mesaĝo)
메세지 끝
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
PVI (por via informo)
알아두라고 하는 말이에요.
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
MDF (mi devas foriri)
갑자기 어디를 가야해요.
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
EMO (en mia opinio)
제 생각이에요.
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
EMHO (en mia humila opinio)
제 누추한 의견이지만,
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
제가 빚진게 있네요.
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
E/Ŝ (estas ŝerco)
그냥 농담이에요.
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
Poste
나중에요!
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
LOL (laughing out loud)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Реакция на что-то смешное
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
신경쓰지 마세요.
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
NN (ne nun)
지금 말구요.
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
AAD (alvoko al diskutado)
얘기하고 싶은게 있어요.
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
TB (teksto reen)
답장 하세요.
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
Honeste
솔직히 말하면,
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
AD (Antaŭdankaon)
미리 감사드려요.
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
DK (Dankon)
감사해요.
Благодарность
PKVP (parolu kun vi poste)
나중에 이야기 해요.
Прощание
PV (por vi)
당신에게 드립니다.
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь