итальянский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

KMK (kiel mi komprenas)
Da quello che ho capito...
Используется при выражении вашей точки зрения
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
NMM (nunmomente)
Al momento
Используется в значении "прямо сейчас"
RPM (returne pli malfrue)
spe (aspetta)
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
ĜR (ĝis revido)
ciao ciao
Прощание
KAN (kredu aŭ ne)
Non ci crederai...
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
RPM (returne pli malfrue)
Torno subito
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
KPB (kunportu propran bieron)
Ognuno porta qualcosa da bere
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
ĜR (ĝis revido)
Ciao
Прощание
ĜR (ĝis revido)
A pre (A presto)
Прощание
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
FDM (fino de mesaĝo)
Fine del messaggio
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
PVI (por via informo)
Per tua informazione...
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
MDF (mi devas foriri)
Devo scappare / Devo andare
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
EMO (en mia opinio)
Io penso che...
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
EMHO (en mia humila opinio)
Credo che...
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Te lo devo
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
E/Ŝ (estas ŝerco)
Scherzavo!
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
Poste
Dopo
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
LOL (laughing out loud)
ahahahah
Реакция на что-то смешное
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Non raccontarlo in giro
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
NN (ne nun)
Adesso non posso
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
AAD (alvoko al diskutado)
Ti devo parlare
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
TB (teksto reen)
Risp. (rispondi)
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
Honeste
A dir la verità...
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
AD (Antaŭdankaon)
Grazie in anticipo
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
DK (Dankon)
Grazie
Благодарность
PKVP (parolu kun vi poste)
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Прощание
PV (por vi)
x te (per te)
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь