немецкий | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

(som jag ser det)
So, wie ich es verstehe
Используется при выражении вашей точки зрения
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Alter, Geschlecht, Ort?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
(för tillfället)
Jetzt gerade
Используется в значении "прямо сейчас"
(snart tillbaka)
Bin später wieder da
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
(vi ses)
Man sieht sich
Прощание
(tro det eller ej)
Ob Du es glaubst oder nicht
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
(strax tillbaka)
Bin gleich wieder da
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
(ta med din egen dricka)
Bring Dein eigenes Bier mit
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
(vi ses)
Tschüss
Прощание
(vi ses senare)
Bis später
Прощание
(känner jag dig?)
Kenne ich Dich?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
(slut på meddelande)
Ende des Meldung
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
(upplysningsvis)
Zur Information
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
(måste gå)
Ich muss weg
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
(enligt min åsikt)
Meiner Meinung nach
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
(enligt min ödmjuka åsikt)
Meiner bescheidenen Meinung nach
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
(jag är skyldig dig)
Ich schulde Dir etwas
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
(skojar bara)
Nur zum Spaß
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
(senare)
Später
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
(skrattar högt)
Lautes Lachen
Реакция на что-то смешное
(sköt dig själv)
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
(inte just nu)
Nicht jetzt
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
(begär diskussion)
Aufruf zur Diskussion
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
(sms:a tillbaka)
Schreib zurück
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
(ärligt talat)
Ehrlich gesagt
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
(tack på förhand)
Danke im Voraus
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
(tack)
Danke
Благодарность
(pratar mer senare)
Wir sprechen uns später
Прощание
(till dig)
Für Dich
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь