итальянский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

(som jag ser det)
Da quello che ho capito...
Используется при выражении вашей точки зрения
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
(för tillfället)
Al momento
Используется в значении "прямо сейчас"
(snart tillbaka)
spe (aspetta)
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
(vi ses)
ciao ciao
Прощание
(tro det eller ej)
Non ci crederai...
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
(strax tillbaka)
Torno subito
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
(ta med din egen dricka)
Ognuno porta qualcosa da bere
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
(vi ses)
Ciao
Прощание
(vi ses senare)
A pre (A presto)
Прощание
(känner jag dig?)
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
(slut på meddelande)
Fine del messaggio
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
(upplysningsvis)
Per tua informazione...
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
(måste gå)
Devo scappare / Devo andare
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
(enligt min åsikt)
Io penso che...
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
(enligt min ödmjuka åsikt)
Credo che...
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
(jag är skyldig dig)
Te lo devo
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
(skojar bara)
Scherzavo!
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
(senare)
Dopo
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
(skrattar högt)
ahahahah
Реакция на что-то смешное
(sköt dig själv)
Non raccontarlo in giro
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
(inte just nu)
Adesso non posso
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
(begär diskussion)
Ti devo parlare
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
(sms:a tillbaka)
Risp. (rispondi)
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
(ärligt talat)
A dir la verità...
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
(tack på förhand)
Grazie in anticipo
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
(tack)
Grazie
Благодарность
(pratar mer senare)
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Прощание
(till dig)
x te (per te)
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь