вьетнамский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

(som jag ser det)
Theo như tôi hiểu
Используется при выражении вашей точки зрения
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
(för tillfället)
Ngay lúc này
Используется в значении "прямо сейчас"
(snart tillbaka)
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
(vi ses)
Gặp lại sau nhé!
Прощание
(tro det eller ej)
Bạn không tin nổi đâu
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
(strax tillbaka)
Tôi sẽ quay lại ngay
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
(ta med din egen dricka)
Tự mang đồ uống
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
(vi ses)
Chào bạn
Прощание
(vi ses senare)
Hẹn gặp lại sau nhé
Прощание
(känner jag dig?)
Chúng ta có quen nhau không?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
(slut på meddelande)
Kết thúc tin nhắn
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
(upplysningsvis)
Nói cho bạn biết
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
(måste gå)
Tôi phải đi đây
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
(enligt min åsikt)
Theo tôi
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
(enligt min ödmjuka åsikt)
Theo như ý kiến của tôi
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
(jag är skyldig dig)
Tôi chịu ơn bạn
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
(skojar bara)
Đùa thôi
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
(senare)
Nói chuyện sau nhé
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
(skrattar högt)
Cười thành tiếng
Реакция на что-то смешное
(sköt dig själv)
Để tâm vào việc của bạn đi
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
(inte just nu)
Không phải lúc này
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
(begär diskussion)
Cần thảo luận
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
(sms:a tillbaka)
Nhắn lại nhé
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
(ärligt talat)
Nói thật là
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
(tack på förhand)
Cảm ơn trước nhé
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
(tack)
Cảm ơn
Благодарность
(pratar mer senare)
Nói chuyện sau nhé
Прощание
(till dig)
Gửi bạn
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь