корейский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

AIUI (jako jsem to pochopil)
내가 이해하기론
Используется при выражении вашей точки зрения
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
ATM (právě teď)
지금
Используется в значении "прямо сейчас"
BBL (budu za chvíli zpět)
잠깐만
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
CU (see you - uvidíme se)
다음에 봐
Прощание
BION (věř nebo nevěř)
믿든지 말든지
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
BRB (budu hned zpátky)
잠깐만 어디좀
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
CU (uvidíme se)
다음에 봐요.
Прощание
CUL (uvidíme se později)
나중에 봐요.
Прощание
DIKU (znám tě?)
누구세요?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
EOM (konec zprávy)
메세지 끝
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
FYI (pro tvoji informaci)
알아두라고 하는 말이에요.
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
G2G (musím běžet)
갑자기 어디를 가야해요.
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
IMO (podle mého názoru)
제 생각이에요.
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
IMHO (podle mého skromného názoru)
제 누추한 의견이지만,
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
IOU (dlužím ti)
제가 빚진게 있네요.
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
J/K (jen žertuji)
그냥 농담이에요.
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
L8R (později)
나중에요!
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
LOL (směju se nahlas)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Реакция на что-то смешное
MYOB (hleď si svého)
신경쓰지 마세요.
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
NRN (nemůže teď)
지금 말구요.
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
RFD (žádost o projednání)
얘기하고 싶은게 있어요.
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
TB (napiš zpátky)
답장 하세요.
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
TBH (abych byl upřímný)
솔직히 말하면,
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
TIA (předem díky)
미리 감사드려요.
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
THX (díky)
감사해요.
Благодарность
TTYL (popovídáme později)
나중에 이야기 해요.
Прощание
4U (pro tebe)
당신에게 드립니다.
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь