корейский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

AMS (à mon sens)
내가 이해하기론
Используется при выражении вашей точки зрения
ASV (âge, sexe, ville)
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
Now (maintenant)
지금
Используется в значении "прямо сейчас"
Je re (je reviens tout de suite)
잠깐만
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
A12C4 (à un de ces quatre)
다음에 봐
Прощание
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
믿든지 말든지
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
Je re (je reviens tout de suite)
잠깐만 어디좀
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
A+ (à plus tard)
다음에 봐요.
Прощание
++ (à plus tard)
나중에 봐요.
Прощание
Cki ? (on se connaît ?)
누구세요?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
FDC (fin de conversation)
메세지 끝
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
FYI : for your information (pour information)
알아두라고 하는 말이에요.
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
J'y go (je dois partir)
갑자기 어디를 가야해요.
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
AMA (à mon avis)
제 생각이에요.
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
AMHA (à mon humble avis)
제 누추한 의견이지만,
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
제가 빚진게 있네요.
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
C1Blag (c'est une blague)
그냥 농담이에요.
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
A+ (à plus tard)
나중에요!
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
MDR (mort de rire)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Реакция на что-то смешное
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
신경쓰지 마세요.
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
NRN : not right now (pas maintenant)
지금 말구요.
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
DDD : demande de discussion
얘기하고 싶은게 있어요.
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
RSTP (réponds, s'il te plaît)
답장 하세요.
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
PEH (pour être honnête)
솔직히 말하면,
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
MDA (merci d'avance)
미리 감사드려요.
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
Mci (merci)
감사해요.
Благодарность
A TT (à tout à l'heure)
나중에 이야기 해요.
Прощание
Pr toi (pour toi)
당신에게 드립니다.
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь