корейский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

Anladığım kadarıyla
내가 이해하기론
Используется при выражении вашей точки зрения
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
Tam şu an
지금
Используется в значении "прямо сейчас"
TBO (tekrar burada olacağım)
잠깐만
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
GÜ (görüşmek üzere)
다음에 봐
Прощание
İster inan ister inanma
믿든지 말든지
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
Terkrar burada olacağım
잠깐만 어디좀
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
GG (Güle güle)
다음에 봐요.
Прощание
SG (Sonra görüşürüz)
나중에 봐요.
Прощание
Sizi tanıyor muyum?
누구세요?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
Mesajın sonu
메세지 끝
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
Bilginize / bilgine
알아두라고 하는 말이에요.
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
Gitmem gerekiyor/lazım
갑자기 어디를 가야해요.
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
Bence
제 생각이에요.
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
Benim fikrime göre
제 누추한 의견이지만,
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
Size borçluyum
제가 빚진게 있네요.
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
Sadece şakaydı
그냥 농담이에요.
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
Daha sonra
나중에요!
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
Sesli güldüm
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Реакция на что-то смешное
Kendi işine bak
신경쓰지 마세요.
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
Şu an değil
지금 말구요.
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
Bir konuda konuşma ricası
얘기하고 싶은게 있어요.
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
Cevap ver
답장 하세요.
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
솔직히 말하면,
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
Şimdiden teşekkürler
미리 감사드려요.
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
Teşekkürler
감사해요.
Благодарность
Sonra konuşmak üzere
나중에 이야기 해요.
Прощание
Sana özel / senin için
당신에게 드립니다.
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь