русский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
т.е. (то есть, как это понял)
Используется при выражении вашей точки зрения
อายุ เพศ สถานที่?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
ในตอนนี้
в н.в. (в настоящее время)
Используется в значении "прямо сейчас"
เดี๋ยวกลับมาใหม่
С.В. (сейчас вернусь)
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
แล้วเจอกันใหม่
пк (пока)
Прощание
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
เดี๋ยวกลับมาใหม่
щас в-сь (сейчас вернусь)
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
กรุณานำเบียร์มาเอง
жду с пивом
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
แล้วเจอกันใหม่
Пока
Прощание
ไว้เจอกันใหม่
Ум-ся (увидимся)
Прощание
ฉันรู้จักคุณหรอ
з-мы (мы знакомы?)
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
จบข้อความ
Конец смс (сообщения)
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
สำหรับข้อมูลของคุณ
Лвр (лично в руки)
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
ต้องไปแล้วนะ
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
ในความคิดของฉัน
Пм-у (по-моему)
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
ในความคิดเห็นของฉัน
я д-ю (я думаю)
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Я тд (я твой должник)
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
ล้อเล่น
ш-ка (шутка)
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
ไว้เจอกันใหม่
пже(позже)
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
555
:) (улыбка)
Реакция на что-то смешное
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
мнми (только между нами)
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
ไม่ใช่ตอนนี้
не щас (не сейчас)
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
สนใจอยากอภิปราย
поговорим?
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
ไว้ส่งกลับไป
от-ть (ответь)
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
ในความเป็นจริงแล้ว
ч-но (честно говоря)
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
ขอบคุณล่วงหน้า
З-е п-бо (заранее спасибо)
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
ขอบคุณ
п-бо (спасибо)
Благодарность
ไว้คุยกันใหม่
до св-зи (до связи)
Прощание
สำหรับคุณ
4U (for you - для тебя)
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь